百词典

时间: 2025-07-31 19:41:51

句子

在团队合作中,刻薄寡思的态度是不受欢迎的。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:51:46

语法结构分析

句子:“在团队合作中,刻*寡思的态度是不受欢迎的。”

  • 主语:刻*寡思的态度
  • 谓语:是
  • 宾语:不受欢迎的
  • 状语:在团队合作中

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • **刻***:形容词,指言语或行为尖酸、不厚道。
  • 寡思:形容词,指思考不周全、缺乏深思熟虑。
  • 态度:名词,指个人对某事物的看法或行为倾向。
  • 不受欢迎:形容词短语,指不被喜欢或接受。

同义词

  • 刻*:尖刻、苛刻
  • 寡思:轻率、草率
  • 不受欢迎:不讨喜、不被人喜欢

反义词

  • 刻*:宽厚、仁慈
  • 寡思:深思熟虑、周到
  • 不受欢迎:受欢迎、讨人喜欢

语境理解

句子强调在团队合作的环境中,缺乏深思熟虑且尖酸刻*的态度是不被接受的。这种态度可能会破坏团队氛围,影响合作效率和成员间的和谐。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于提醒或警告某人改变其态度,以促进团队合作。语气的变化(如加重“刻*寡思”和“不受欢迎”)可以增强警告的效果。

书写与表达

  • 刻*寡思的态度在团队合作中是不被接受的。
  • 团队合作中,缺乏深思熟虑且尖酸刻*的态度是不受欢迎的。
  • 在团队环境中,刻*寡思的行为是不被欢迎的。

文化与*俗

在许多文化中,团队合作强调团结、互助和尊重。刻寡思的态度违背了这些原则,因此在各种文化和社会俗中都不受欢迎。

英/日/德文翻译

英文翻译:In team cooperation, a harsh and thoughtless attitude is not welcome.

日文翻译:チームワークの中で、厳しくて思慮の足りない態度は歓迎されません。

德文翻译:In der Teamarbeit ist ein hartes und unüberlegtes Verhalten nicht willkommen.

重点单词

  • harsh (英) / 厳しい (日) / hart (德)
  • thoughtless (英) / 思慮の足りない (日) / unüberlegt (德)
  • attitude (英) / 態度 (日) / Verhalten (德)
  • not welcome (英) / 歓迎されない (日) / nicht willkommen (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和强调性。
  • 日文翻译使用了较为正式的表达,符合日语的礼貌*惯。
  • 德文翻译强调了“行为”而非“态度”,更侧重于具体行动。

上下文和语境分析

  • 在团队合作的讨论中,这句话可以用来说明不良态度对团队氛围的负面影响。
  • 在领导或管理层的沟通中,这句话可以作为改进团队文化的建议。

相关成语

1. 【刻薄寡思】 寡:少。待人说话冷酷无情,不厚道。

相关词

1. 【刻薄寡思】 寡:少。待人说话冷酷无情,不厚道。

2. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。

相关查询

有征无战 有征无战 有征无战 有征无战 有征无战 有征无战 有征无战 有征无战 有征无战 有征无战

最新发布

精准推荐

空海 偶语弃市 街结尾的词语有哪些 江山好改,秉性难移 抑恶扬善 齐心併力 包含襦的词语有哪些 荒唐不经 月字旁的字 瓜字旁的字 泰山吟 水字旁的字 入宝山而空手回 鬥字旁的字 至字旁的字 退鬼 积财千万,不如薄技在身

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词