百词典

时间: 2025-07-19 08:40:28

句子

新年伊始,人们争先恐后地制定新一年的目标和计划。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:00:21

语法结构分析

句子:“新年伊始,人们争先恐后地制定新一年的目标和计划。”

  • 主语:人们
  • 谓语:制定
  • 宾语:新一年的目标和计划
  • 状语:新年伊始、争先恐后地

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 新年伊始:指新年的开始,常用作时间状语。
  • 人们:泛指多数人。
  • 争先恐后:形容人们急于行动,生怕落后。
  • 制定:指规划、确定。
  • 目标:想要达到的境地或标准。
  • 计划:为实现某一目标而预先安排的步骤。

语境理解

句子描述了新年开始时,人们普遍的行为习惯,即设定新一年的目标和计划。这种行为反映了人们对未来的期待和规划,是积极向上的生活态度。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述新年期间的普遍现象,传达出积极、进取的语气。在社交场合中,这样的句子可以用来开启话题,分享个人的新年计划。

书写与表达

  • 同义表达:“随着新年的到来,人们纷纷制定新一年的目标和计划。”
  • 变化句式:“在新年的开始,人们都急切地规划着新一年的目标和计划。”

文化与习俗

  • 新年:在很多文化中,新年是一个重要的节日,人们会进行庆祝和反思,设定新一年的目标和计划。
  • 目标和计划:设定目标和计划是一种普遍的文化习俗,体现了人们对未来的规划和期待。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the beginning of the New Year, people rush to set goals and plans for the coming year.
  • 日文:新年の始まりに、人々は次の年の目標と計画を急いで立てる。
  • 德文:Zu Beginn des neuen Jahres stürzen sich die Menschen darauf, Ziele und Pläne für das kommende Jahr zu entwerfen.

翻译解读

  • 英文:强调了新年的开始和人们的急切行动。
  • 日文:使用了“急いで”来表达“争先恐后”的意思。
  • 德文:使用了“stürzen sich darauf”来表达“争先恐后”的紧迫感。

上下文和语境分析

句子通常出现在新年相关的文章、演讲或社交场合中,用来描述新年期间人们的普遍行为。这种描述有助于营造节日氛围,鼓励人们积极规划未来。

相关成语

1. 【争先恐后】 抢着向前,唯恐落后。

相关词

1. 【争先恐后】 抢着向前,唯恐落后。

2. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

3. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰烈伟绩 丰筋多力 丰标不凡

最新发布

精准推荐

四字头的字 齒字旁的字 絶结尾的词语有哪些 矫开头的成语 弓字旁的字 当机立决 拥开头的词语有哪些 感梦 鹏霄万里 尸字头的字 骇状殊形 熙事 包含均的词语有哪些 而字旁的字 六神无主 三好两歉 官无三日紧 画虎不成 高举深藏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词