时间: 2025-05-20 01:54:31
在辩论赛中,我方辩手咄嗟立办地反驳了对方的观点,赢得了评委的认可。
最后更新时间:2024-08-14 22:27:00
句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
句子描述了在辩论赛中,我方辩手迅速且有效地反驳了对方的观点,并因此获得了评委的认可。这通常发生在正式的辩论比赛或类似的学术或公共讨论中。
句子在实际交流中用于描述一个成功的辩论场景,强调辩手的反应速度和反驳的有效性。这种描述可能用于表扬辩手的能力,或者在讨论辩论策略时提及。
不同句式表达:
咄嗟立办这个成语体现了中文中对迅速反应和立即行动的赞赏。在辩论文化中,快速且有力的反驳是辩手技能的重要组成部分。
英文翻译:In the debate competition, our debater refuted the opponent's viewpoint instantly and won the judges' approval.
重点单词:
翻译解读:句子直接翻译为英文,保留了原句的时态和结构,同时传达了辩手迅速反驳并获得认可的情景。
句子在辩论赛的背景下,强调了辩手的反应速度和反驳的有效性。这种描述通常用于强调辩手的技能和表现,以及他们在比赛中取得的成功。
1. 【咄嗟立办】 咄嗟:一呼一诺之间,形容时间短。比喻马上就办到。