百词典

时间: 2025-07-12 19:49:06

句子

她是个搬唇递舌的高手,总能把事情说得头头是道。

意思

最后更新时间:2024-08-22 07:45:10

  1. 语法结构分析

    • 主语:“她”
    • 谓语:“是”
    • 宾语:“高手”
    • 定语:“搬唇递舌的”
    • 状语:“总能把事情说得头头是道”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • “搬唇递舌”:形容人善于言辞,能说会道。
    • “高手”:在某方面非常擅长的人。
    • “头头是道”:形容说话或做事有条理,很有道理。
    • 同义词:“能言善辩”、“口若悬河”
    • 反义词:“笨嘴拙舌”、“沉默寡言”
  3. 语境理解

    • 句子描述了一个在言辞上非常擅长的人,能够在各种情况下清晰、有逻辑地表达自己的观点。
    • 文化背景:在**文化中,善于言辞被认为是重要的社交技能。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:可能在描述一个律师、政治家或销售人员等职业的人。
    • 礼貌用语:虽然“搬唇递舌”有时带有贬义,但在这里是中性的描述。
    • 隐含意义:可能暗示这个人在辩论或说服他人时非常有效。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“她擅长用言辞说服他人,总能把事情解释得清清楚楚。”
    • 增强语言灵活性:通过变换句式和词汇,可以更生动地描述这个人的特点。

*. *文化与俗**:

  • 成语“搬唇递舌”源自**古代,形容人善于用言辞。
  • 历史背景:在**古代,善于言辞的人往往在政治和社交中占有优势。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:She is a master of eloquent speech, always able to explain things logically and convincingly.
    • 日文翻译:彼女は雄弁な話術の達人で、いつも物事を論理的かつ説得力のある形で説明できます。
    • 德文翻译:Sie ist ein Meister der guten Rede, immer in der Lage, Dinge logisch und überzeugend zu erklären.

通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇选择、语境含义、语用学特点、文化背景以及跨文化翻译。

相关成语

1. 【头头是道】 本为佛家语,指道无所不在。后多形容说话做事很有条理。

2. 【搬唇递舌】 挑拔是非。

相关词

1. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

2. 【头头是道】 本为佛家语,指道无所不在。后多形容说话做事很有条理。

3. 【搬唇递舌】 挑拔是非。

4. 【高手】 (~儿);技能特别高明的人:象棋~|他在外科手术上是有名的~。

相关查询

一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗 一表非俗

最新发布

精准推荐

止字旁的字 同心合胆 不知纪极 追拷 馬字旁的字 豁然开悟 突驰 毋字旁的字 除奸革弊 鬃帽 包含金的词语有哪些 用字旁的字 知无不言,言无不尽 日角龙庭 包含竭的词语有哪些 肀字旁的字 逼略

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词