时间: 2025-06-02 22:59:09
他们俩的婚姻是明婚正配,得到了双方家长的祝福。
最后更新时间:2024-08-23 14:50:31
句子:“他们俩的婚姻是明婚正配,得到了双方家长的祝福。”
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态和被动语态(“得到了”)。
这个句子描述了一个合法且得到社会认可的婚姻,并且这种婚姻得到了双方家长的祝福。这通常意味着婚姻是经过双方家庭同意和支持的,符合社会和文化*俗。
在实际交流中,这个句子可能用于描述一个理想的婚姻状态,强调婚姻的合法性和家庭的认可。这种表达方式通常是积极和礼貌的,传达了对婚姻的正面评价。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,婚姻不仅是两个人的结合,也是两个家庭的结合。得到双方家长的祝福被视为婚姻成功的重要因素。这与西方文化中强调个人选择和自由恋爱的观念有所不同。
在英文翻译中,“legitimate and proper union”准确地传达了“明婚正配”的含义,而“blessed by both sets of parents”则表达了“得到了双方家长的祝福”的意思。日文和德文的翻译也保持了原句的语义和语境。
这个句子通常出现在讨论婚姻合法性、家庭认可和社会*俗的语境中。它强调了婚姻的正式性和家庭的参与,反映了传统社会对婚姻的看法。
1. 【明婚正配】 指经过正式手续的婚姻,现指符合婚姻法规定的合法婚姻。