百词典

时间: 2025-06-25 23:37:28

句子

当明星走进会场时,粉丝们的尖叫声吹唇沸地,场面一度失控。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:43:31

语法结构分析

句子:“当明星走进会场时,粉丝们的尖叫声吹唇沸地,场面一度失控。”

  • 主语:“粉丝们的尖叫声”
  • 谓语:“吹唇沸地”
  • 宾语:无直接宾语,但“场面一度失控”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时(表示一般性或习惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含时间状语从句“当明星走进会场时”和主句“粉丝们的尖叫声吹唇沸地,场面一度失控”。

词汇学习

  • 明星:famous person, celebrity
  • 走进:enter, walk into
  • 会场:venue, meeting place
  • 粉丝们:fans
  • 尖叫声:screams, shrieks
  • 吹唇沸地:形容声音非常大,相当于“震耳欲聋”
  • 场面:scene, situation
  • 失控:out of control

语境理解

  • 特定情境:这是一个描述明星出席活动时粉丝反应的场景。
  • 文化背景:在追星文化中,粉丝对明星的热情和激动是常见的现象。

语用学研究

  • 使用场景:这种句子常用于描述公众活动或娱乐新闻报道中。
  • 效果:强调了明星的影响力和粉丝的热情,增强了描述的生动性。

书写与表达

  • 不同句式
    • “明星步入会场的那一刻,粉丝们的尖叫声震耳欲聋,导致场面一度失控。”
    • “当明星出现在会场,粉丝们的尖叫声如此之大,以至于场面一度无法控制。”

文化与习俗

  • 文化意义:明星在不同文化中可能具有不同的象征意义,但普遍代表着公众关注和崇拜的对象。
  • 相关成语:“吹唇沸地”是一个形容声音极大的成语,源自古代汉语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the star entered the venue, the fans' screams were deafening, and the scene became momentarily chaotic.
  • 日文翻译:スターが会場に入ったとき、ファンの悲鳴は耳をつんざくほどで、場面は一瞬混乱した。
  • 德文翻译:Als der Star das Gelände betrat, waren die Schreie der Fans ohrenbetäubend und die Szene wurde für einen Moment chaotisch.

翻译解读

  • 重点单词
    • deafening:震耳欲聋的
    • momentarily:一瞬间的
    • chaotic:混乱的

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在娱乐新闻报道、社交媒体帖子或粉丝博客中。
  • 语境:描述了一个典型的明星与粉丝互动的场景,强调了明星的吸引力和粉丝的热情。

相关成语

1. 【吹唇沸地】 吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。

相关词

1. 【一度】 一次一年一度|愿逐三秋雁,年年一度归; 有过一次或一段时间一度相逢|他俩曾一度相爱过,后来却分了手。

2. 【会场】 开会的场所。

3. 【吹唇沸地】 吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。

4. 【场面】 戏剧、影视剧中由布景、音乐和登场人物组合成的景况;叙事性文学作品中,由人物在一定场合相互发生关系而构成的生活情景;指戏曲演出时伴奏的人员和乐器,分文武两种,管乐和弦乐是文场面,锣鼓是武场面;泛指一定场合下的情景:~壮观|热烈的~;表面的排场:摆~(讲排场)|撑~。

5. 【粉丝】 用绿豆等的淀粉制成的线状的食品。

相关查询

众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐 众口交荐

最新发布

精准推荐

调结尾的成语 本典 闻呼即至 元因 奋矜之容 敬老慈稚 根孤伎薄 殳字旁的字 黄字旁的字 宣唤 无能之辈 玄字旁的字 欠字旁的字 是非堆 力字旁的字 丽圭襥

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词