时间: 2025-05-02 01:16:40
尽管已经是春天,但乍暖乍寒的气候还是让人感到不适。
最后更新时间:2024-08-09 18:49:07
句子:“尽管已经是春天,但乍暖乍寒的气候还是让人感到不适。”
时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了春天气候的不稳定性,即使在春天,气候也可能忽冷忽热,导致人们感到不舒服。这种描述反映了春季气候的常见特点,尤其是在温带地区。
这句话可能在日常对话中用来表达对当前气候的不满或抱怨。它传达了一种对气候变化无常的无奈感。
不同句式表达:
在文化中,春天通常被视为万物复苏、生机勃勃的季节。然而,气候的不稳定性也是春季的一个特点,这在文学和日常对话中经常被提及。
英文翻译:“Although it is already spring, the unpredictable weather still makes people feel uncomfortable.”
日文翻译:「もう春だが、気候が変わりやすいので、人々は不快感を感じている。」
德文翻译:“Obwohl es bereits Frühling ist, fühlt sich das wechselhafte Wetter dennoch unangenehm an.”
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即尽管春天已经到来,但气候的不稳定性仍然让人感到不适。
这句话可能在讨论季节变化、气候适应性或个人感受时被提及。它强调了春季气候的不确定性,这种不确定性可能导致人们在生理和心理上的不适。
1. 【不适】 (身体)不舒服:偶感~。
2. 【乍暖乍寒】 乍:刚刚开始。忽冷忽热。形容春秋季节,天气寒暑变化无常。
3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。
5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
6. 【春天】 春季丨;迎来科学技术发展的~。
7. 【气候】 一定地区里经过多年观察所得到的概括性的气象情况。它与气流、纬度、海拔、地形等有关;比喻动向或情势:政治~;比喻结果或成就:几个人瞎闹腾,成不了~。参看165页;。