百词典

时间: 2025-07-12 11:57:21

句子

在这场自然灾害中,救援队伍扶危持颠,确保了受灾群众的安全。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:19:29

语法结构分析

句子:“[在这场自然灾害中,救援队伍扶危持颠,确保了受灾群众的安全。]”

  • 主语:救援队伍
  • 谓语:扶危持颠,确保了
  • 宾语:受灾群众的安全
  • 时态:过去时(确保了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 救援队伍:指专门从事救援工作的团队,通常在灾害发生后提供帮助。
  • 扶危持颠:成语,意为在危险中扶持,保持稳定。
  • 确保:保证,使确定。
  • 受灾群众:指在自然灾害中受到影响的人群。

语境理解

  • 特定情境:自然灾害发生后,救援队伍的工作是至关重要的,他们需要迅速行动以保护受灾群众的生命安全。
  • 文化背景:在**文化中,救援队伍被视为英雄,他们的行动受到社会的广泛赞誉。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、政府公告、救援行动总结等。
  • 礼貌用语:句子本身是对救援队伍工作的肯定,体现了对他们的尊重和感激。
  • 隐含意义:强调了救援队伍在灾害中的重要作用和他们的英勇行为。

书写与表达

  • 不同句式
    • 救援队伍在这场自然灾害中,不仅扶危持颠,还确保了受灾群众的安全。
    • 在这次自然灾害中,救援队伍的行动确保了受灾群众的安全,他们扶危持颠,表现出了极大的勇气和专业性。

文化与*俗

  • 文化意义:救援队伍在**文化中象征着无私奉献和集体主义精神。
  • 相关成语:扶危持颠,体现了在困难时刻互相扶持的传统美德。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this natural disaster, the rescue teams supported the people in distress and ensured the safety of the affected population.
  • 日文翻译:この自然災害で、救助隊は危機に瀕した人々を支え、被災者の安全を確保しました。
  • 德文翻译:In dieser Naturkatastrophe unterstützten die Rettungskräfte die Menschen in Not und sorgten für die Sicherheit der Betroffenen.

翻译解读

  • 重点单词
    • rescue teams (救援队伍)
    • supported (扶危持颠)
    • ensured (确保了)
    • safety (安全)
    • affected population (受灾群众)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在关于自然灾害的新闻报道或救援行动的总结中。
  • 语境:强调了救援队伍在灾害中的关键作用,以及他们对受灾群众生命安全的保障。

相关成语

1. 【扶危持颠】 扶:帮助;持:握,把握;颠:倒,倾倒。指挽回处于危难中的国家或人。

相关词

1. 【受灾】 遭受灾害。

2. 【安全】 没有危险;平安:~操作|~地带|注意交通~。

3. 【扶危持颠】 扶:帮助;持:握,把握;颠:倒,倾倒。指挽回处于危难中的国家或人。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【群众】 大众人民群众|群众运动; 指没有加入中国共产党、中国共产主义青年团等组织的人。用于表示政治身份。

6. 【自然灾害】 水、旱、病、虫、鸟、兽、风、雹、霜冻、地震等自然现象造成的灾害。

相关查询

与世沉浮 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉 与世浮沉

最新发布

精准推荐

功成愿遂 该拨 干字旁的字 甘霔 鬯字旁的字 目食耳视 宅心知训 骚结尾的词语有哪些 包含伦的成语 方字旁的字 木字旁的字 恶不去善 淑清 耒字旁的字 风简 民生在勤,勤则不匮 三甫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词