百词典

时间: 2025-05-05 10:55:50

句子

他的道歉不值一钱,因为不是真心的。

意思

最后更新时间:2024-08-08 10:46:09

语法结构分析

句子:“他的道歉不值一钱,因为不是真心的。”

  • 主语:“他的道歉”
  • 谓语:“不值一钱”
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“一钱”
  • 状语:“因为不是真心的”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他的道歉:指某人的道歉行为。
  • 不值一钱:比喻道歉毫无价值。
  • 因为:表示原因。
  • 不是真心的:指道歉并非出于真诚。

同义词扩展

  • 不值一钱:无价值、毫无意义、一文不值
  • 不是真心的:虚伪的、不真诚的、表面的

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人道歉的不认可,认为这种道歉缺乏真诚,因此没有价值。这种表达可能出现在人际关系紧张、信任缺失的场景中。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人道歉的不满或不接受。语气可能带有批评或讽刺的意味。在交流中,这种表达可能需要谨慎使用,以免伤害对方感情。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的道歉毫无价值,因为那不是发自内心的。
  • 因为他的道歉缺乏真诚,所以不值一提。
  • 他的道歉一文不值,因为那只是表面功夫。

文化与*俗

文化意义

  • 不值一钱:在**文化中,金钱常被用来比喻价值,因此“不值一钱”强调了道歉的毫无价值。
  • 真心:在人际交往中,真诚被视为非常重要的品质,缺乏真诚的道歉往往不被接受。

英/日/德文翻译

英文翻译:His apology is worthless because it is not sincere.

日文翻译:彼の謝罪は価値がない、なぜなら本心からではないからだ。

德文翻译:Sein Entschuldigung ist wertlos, weil sie nicht aufrichtig ist.

重点单词

  • worthless:无价值的
  • sincere:真诚的
  • 本心から:发自内心的
  • aufrichtig:真诚的

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了道歉的无价值和非真诚性。
  • 日文翻译使用了“本心から”来强调真诚的重要性。
  • 德文翻译使用了“aufrichtig”来表达真诚。

上下文和语境分析

句子可能在以下情境中使用:

  • 在人际关系中,当一方感到对方的道歉缺乏诚意时。
  • 在商业或职场环境中,当某人的道歉被认为是为了逃避责任而非真心悔改时。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗,以及不同语言的翻译和语境分析。

相关成语

1. 【不值一钱】 比喻毫无价值。

相关词

1. 【不值一钱】 比喻毫无价值。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【真心】 纯洁善良的心; 诚心实意; 佛教用语。谓真实无妄之心。

相关查询

一品白衫 一品白衫 一品白衫 一品白衫 一品白衫 一品红 一品红 一品红 一品红 一品红

最新发布

精准推荐

守具 二竖为虐 熟漆 深情故剑 战必胜,攻必取 包含涩的成语 吐开头的成语 头结尾的词语有哪些 烟寺 车字旁的字 用字旁的字 米字旁的字 燃肉身灯 牛皮大王 巷说 心字底的字 至字旁的字 反眼不识

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词