百词典

时间: 2025-07-19 11:18:54

句子

她手中的玫瑰花含苞未放,显得格外娇嫩。

意思

最后更新时间:2024-08-14 20:03:45

1. 语法结构分析

句子:“[她手中的玫瑰花含苞未放,显得格外娇嫩。]”

  • 主语:“玫瑰花”
  • 谓语:“含苞未放”和“显得”
  • 宾语:无直接宾语,但“格外娇嫩”是补语,补充说明主语的状态。
  • 时态:一般现在时,描述当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 手中:介词短语,表示位置。
  • 玫瑰花:名词,一种常见的花卉。
  • 含苞未放:成语,形容花朵还未开放。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • 格外:副词,表示程度超出一般。
  • 娇嫩:形容词,形容柔软、脆弱。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性手中的玫瑰花还未开放,但已经显得非常娇嫩。这可能是在描述一个清晨或初春的场景,玫瑰花还未完全绽放,但已经展现出其美丽和脆弱的特质。

4. 语用学研究

  • 这个句子可能在描述一个静谧的早晨,或者是在描述一个即将到来的美好时刻。语气温和,表达了对自然美的欣赏和珍惜。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “玫瑰花在她手中尚未绽放,却已显得异常娇嫩。”
    • “她手中的玫瑰花虽未开放,但已显露出其娇嫩之美。”

. 文化与

  • 玫瑰花在许多文化中象征爱情和美丽。含苞未放的玫瑰花可能象征着潜在的美丽和未来的希望。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The rose in her hand is still in bud, appearing exceptionally delicate.”
  • 日文翻译:“彼女の手の中のバラはまだ蕾で、とても繊細に見える。”
  • 德文翻译:“Die Rose in ihrer Hand ist noch nicht geöffnet und wirkt besonders zart.”

翻译解读

  • 英文:使用了“in bud”来表达“含苞未放”,“exceptionally”来表达“格外”。
  • 日文:使用了“まだ蕾で”来表达“含苞未放”,“とても繊細に見える”来表达“显得格外娇嫩”。
  • 德文:使用了“noch nicht geöffnet”来表达“含苞未放”,“besonders zart”来表达“显得格外娇嫩”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在描述一个静谧的早晨,或者是在描述一个即将到来的美好时刻。语气温和,表达了对自然美的欣赏和珍惜。

相关成语

1. 【含苞未放】 苞:花苞;放:开放。形容花朵将要开放。也比喻将成年的少女。

相关词

1. 【含苞未放】 苞:花苞;放:开放。形容花朵将要开放。也比喻将成年的少女。

2. 【娇嫩】 柔嫩:~的鲜花|她的身体也太~,风一吹就病了。

相关查询

代马依北风 代马依北风 代马依北风 代马依北风 代马依北风 代马依北风 代马依北风 代马依北风 令不虚行 令不虚行

最新发布

精准推荐

厄字旁的字 熟事 吊开头的词语有哪些 情孚意合 助推器 横尸遍野 穷则变,变则通 戈字旁的字 委曲从顺 卤字旁的字 气字旁的字 驶开头的词语有哪些 能近取譬 殿结尾的词语有哪些 足字旁的字 香渗渗 远年近岁 凛凛不可犯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词