百词典

时间: 2025-07-29 20:05:57

句子

她虽然是初生之犊,但在辩论赛中表现出色,赢得了大家的赞赏。

意思

最后更新时间:2024-08-12 17:49:19

语法结构分析

句子:“她虽然是初生之犊,但在辩论赛中表现出色,赢得了大家的赞赏。”

  • 主语:她
  • 谓语:表现出色,赢得了
  • 宾语:大家的赞赏
  • 状语:在辩论赛中
  • 插入语:虽然是初生之犊

句子为陈述句,使用了一般现在时态。

词汇学习

  • 初生之犊:比喻年轻、缺乏经验的人。
  • 辩论赛:一种比赛形式,参与者就某一主题进行辩论。
  • 表现出色:做得非常好,超出一般水平。
  • 赢得:获得,取得。
  • 赞赏:对某人的行为或成就表示认可和称赞。

语境理解

句子描述了一个年轻但表现优异的辩论者,她在辩论赛中取得了成功,并获得了他人的认可和称赞。这反映了社会对年轻人才的鼓励和支持。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或鼓励年轻人,强调即使缺乏经验也能通过努力取得好成绩。这种表达方式带有积极的鼓励和肯定的语气。

书写与表达

  • 她虽然在辩论赛中是新手,但她的表现令人印象深刻,赢得了广泛的赞誉。
  • 尽管她是辩论赛的新面孔,但她以出色的表现征服了观众,赢得了大家的认可。

文化与习俗

  • 初生之犊:这个成语源自《左传·僖公二十四年》,原文是“初生之犊不畏虎”,比喻年轻人勇敢无畏,不惧困难。
  • 辩论赛:在现代教育中,辩论赛是一种常见的活动,旨在培养学生的思辨能力和表达能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she is a newcomer, she performed exceptionally well in the debate competition and won everyone's admiration.
  • 日文:彼女はまだ新人ですが、討論大会で素晴らしい成績を収め、みんなの賞賛を得ました。
  • 德文:Obwohl sie ein Neuling ist, hat sie sich bei dem Debattierwettbewerb ausgezeichnet geschlagen und die Bewunderung aller gewonnen.

翻译解读

  • 英文:强调了“newcomer”和“exceptionally well”,突出了她的新手身份和出色的表现。
  • 日文:使用了“新人”和“素晴らしい成績”,表达了她的新人和优异成绩。
  • 德文:通过“Neuling”和“ausgezeichnet geschlagen”,传达了她的新手状态和卓越表现。

上下文和语境分析

句子可能在教育或竞赛报道的背景下使用,强调年轻人的潜力和努力。这种表达方式在鼓励年轻人参与社会活动和竞赛时非常常见。

相关成语

1. 【初生之犊】 刚出生的小牛,比喻单纯或勇猛的青年人。

相关词

1. 【初生之犊】 刚出生的小牛,比喻单纯或勇猛的青年人。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

4. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

事在人为 事宽即圆 事在人为 事宽即圆 事在人为 事宽即圆 事在人为 事宽即圆 事在人为 事到万难须放胆

最新发布

精准推荐

乖僻邪谬 出开头的成语 业字旁的字 含血潠人 包含矾的词语有哪些 包含槐的词语有哪些 霜草 益上损下 唱衰 周公吐哺 龍字旁的字 反文旁的字 牛字旁的字 短结尾的成语 说情 等闲人家 车字旁的字 全身远害 摧敝

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词