时间: 2025-06-04 00:55:52
她在团队中以怀黄握白著称,总能带领大家克服困难。
最后更新时间:2024-08-20 16:29:33
句子:“她在团队中以怀黄握白著称,总能带领大家克服困难。”
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
这个句子描述了一个在团队中具有领导力和影响力的人物。她不仅掌握权力和财富,还能够带领团队成员共同克服困难。这种描述可能出现在企业文化宣传、团队建设活动或领导力培训材料中。
这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的领导能力或团队合作精神。它传达了一种积极、鼓励的语气,强调了领导者在团队中的重要作用。
不同句式表达:
成语“怀黄握白”:这个成语源自**古代,形容一个人掌握大权和财富。在现代语境中,它仍然用来形容一个人在某个领域具有极高的权威和影响力。
英文翻译:She is renowned in the team for her mastery of power and wealth, always able to lead everyone to overcome difficulties.
日文翻译:彼女はチームの中で権力と富を掌握することで知られており、いつもみんなを困難を克服させることができます。
德文翻译:Sie ist in der Gruppe für ihre Beherrschung von Macht und Reichtum bekannt und kann immer alle dazu führen, Schwierigkeiten zu überwinden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【怀黄握白】 指携带着钱财。黄,指黄金;白,指白银。