百词典

时间: 2025-07-12 03:03:58

句子

在演讲比赛中,选手们纷纷动之以情,试图打动观众的心。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:58:07

语法结构分析

句子:“在演讲比赛中,选手们纷纷动之以情,试图打动观众的心。”

  • 主语:选手们
  • 谓语:动之以情,试图打动
  • 宾语:观众的心
  • 状语:在演讲比赛中

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 在演讲比赛中:表示**发生的背景或情境。
  • 选手们:指参加比赛的人。
  • 纷纷:表示多人或多个事物相继发生。
  • 动之以情:用情感去影响或说服别人。
  • 试图:表示尝试做某事。
  • 打动:引起别人的共鸣或感动。
  • 观众的心:指观众的感情或内心。

语境理解

句子描述了在演讲比赛中,选手们通过情感表达来尝试感动观众。这种情境常见于各种演讲比赛,选手们通常会运用情感因素来增强演讲的感染力。

语用学研究

在实际交流中,这种句子常用于描述演讲或公开演讲的场合,强调情感表达的重要性。礼貌用语在此句中不明显,但隐含了对选手们努力和技巧的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 选手们在演讲比赛中,通过情感表达,努力触动观众的心灵。
  • 在演讲比赛中,选手们用情感打动观众,试图赢得他们的共鸣。

文化与*俗

演讲比赛在许多文化中都是一种常见的活动,强调语言表达和情感沟通的能力。在**文化中,演讲比赛也是一种培养口才和表达能力的重要方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the speech competition, the contestants are trying to move the audience by appealing to their emotions.
  • 日文:スピーチコンテストで、参加者たちは感情に訴えかけ、観客の心を動かそうとしています。
  • 德文:Beim Redewettbewerb versuchen die Teilnehmer, das Publikum mit ihren Emotionen zu berühren.

翻译解读

  • 英文:强调了选手们在演讲比赛中的情感表达和试图感动观众的行为。
  • 日文:突出了选手们在演讲比赛中的情感诉求和努力感动观众的心。
  • 德文:指出了选手们在演讲比赛中通过情感来触动观众的努力。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于演讲技巧或比赛报道的文章,强调情感表达在演讲中的重要性。语境分析表明,这种句子常用于描述和评价演讲比赛中的表现。

相关成语

1. 【动之以情】 用感情来打动他的心。

相关词

1. 【动之以情】 用感情来打动他的心。

2. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

3. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

5. 【试图】 打算。

相关查询

澜倒波随 澜倒波随 澜倒波随 澜倒波随 澜倒波随 澜倒波随 澜倒波随 澄清天下 澄清天下 澄清天下

最新发布

精准推荐

法外施仁 至字旁的字 嵌开头的词语有哪些 音字旁的字 清汤寡水 靣字旁的字 令人羡慕 少年老诚 包含勘的词语有哪些 爵结尾的成语 陪价 尢字旁的字 凌威 髟字旁的字 那罗陀 碰钉子 言多伤幸 飞溢 姨开头的词语有哪些 句结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词