时间: 2025-06-09 01:20:07
不顾大局的行为在团队合作中是非常不受欢迎的。
最后更新时间:2024-08-09 06:58:25
句子:“[不顾大局的行为在团队合作中是非常不受欢迎的。]”
这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,状语提供了额外的情境信息。
同义词扩展:
句子强调了在团队合作中,那些只考虑个人利益而不顾及团队整体利益的行为是不被接受的。这种行为可能会破坏团队的和谐与效率。
在实际交流中,这句话可以用作警告或提醒,告诉团队成员应该考虑整体利益,避免自私行为。语气的变化(如加重“非常”)可以增强警告的效果。
不同句式表达:
在许多文化中,团队合作被视为一种美德,强调集体利益高于个人利益。这种观念在企业、学校和各种组织中普遍存在。
英文翻译:"Acts that disregard the big picture are very unwelcome in teamwork."
日文翻译:"大局を無視する行為は、チームワークでは非常に受け入れられない。"
德文翻译:"Handlungen, die das große Ganze ignorieren, sind in der Teamarbeit sehr unerwünscht."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不顾大局】 不考虑整个局面或形势。