时间: 2025-06-11 07:18:50
在那个缺乏正义感的社会,时无英雄,使竖子成名,一些不择手段的人也能获得权力。
最后更新时间:2024-08-23 13:13:41
句子:“在那个缺乏正义感的社会,时无英雄,使竖子成名,一些不择手段的人也能获得权力。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个社会现象,即在一个正义感不足的社会中,真正的英雄人物缺失,导致一些不值得尊敬的人通过不正当手段获得权力。这反映了社会道德和价值观的沦丧。
这句话可能在批判现实社会中不公正现象时使用,表达对社会现状的不满和对正义的渴望。语气可能带有讽刺或失望。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“时无英雄,使竖子成名”可能蕴含了**传统文化中对英雄的崇拜和对不正当手段的鄙视。这反映了社会对道德和正义的重视。
英文翻译: "In a society devoid of a sense of justice, the absence of heroes allows the unworthy to rise to fame, enabling those who will stop at nothing to gain power."
日文翻译: 「正義感が欠如した社会では、英雄がいないため、その場しのぎの者が名声を得ることができ、手段を選ばない人々も権力を獲得できる。」
德文翻译: "In einer Gesellschaft, die ein Gefühl für Gerechtigkeit vermissen lässt, ermöglicht das Fehlen von Helden es den Unwürdigen, berühmt zu werden, und ermöglicht es denen, die keine Mittel scheuen, Macht zu erlangen."
翻译时,保持了原句的批判意味和对社会现象的描述。英文、日文和德文翻译都准确传达了原句的含义和情感色彩。
这句话可能在讨论社会道德沦丧、权力滥用或正义缺失的话题时出现。它强调了社会需要正义和英雄,以防止不正当手段的人获得权力。
1. 【不择手段】 择:选择。指为了达到目的,什么手段都使得出来。
2. 【权力】 权位,势力; 指有权力; 指职责范围内的领导和支配力量。
3. 【正义感】 追求正义、伸张正义的道德意识和行为。具有无产阶级正义感的人,能坚持真理,同一切邪恶势力和错误行为作斗争,对社会进步起积极作用。是个人道德品质的一种表现。
4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
5. 【竖子成名】 指无能者侥幸得以成名。
6. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。
7. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。
8. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。