百词典

时间: 2025-07-29 09:07:20

句子

春节时,家家户户都会披红插花,增添节日气氛。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:45:21

语法结构分析

句子:“春节时,家家户户都会披红插花,增添节日气氛。”

  • 主语:家家户户
  • 谓语:会披红插花,增添
  • 宾语:节日气氛
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 春节:**最重要的传统节日,农历新年。
  • 家家户户:每家每户,强调普遍性。
  • 披红插花:挂上红色的装饰物,插上鲜花,增添节日气氛。
  • 增添:增加,使更加丰富。
  • 节日气氛:节日的氛围和感觉。

语境理解

  • 句子描述了春节期间的一个普遍*俗,即家庭通过装饰来营造节日氛围。
  • 这种*俗反映了**人对春节的重视和对传统文化的传承。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述或解释春节的传统*俗。
  • 这种描述有助于传达节日的喜庆和家庭团聚的温馨氛围。

书写与表达

  • 可以改写为:“在春节期间,每家每户都会用红色装饰和鲜花来营造节日氛围。”
  • 或者:“春节来临,家家户户都会装饰红色和鲜花,以增添节日的喜庆气氛。”

文化与*俗探讨

  • “披红插花”是*春节期间的传统俗,红色象征吉祥和好运,鲜花增添生机和美感。
  • 这种*俗体现了**人对美好生活的向往和对传统文化的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the Spring Festival, every household will decorate with red and flowers to enhance the festive atmosphere.
  • 日文:春節の時、どの家も赤い飾りと花を飾って、祝日の雰囲気を盛り上げます。
  • 德文:Während des Frühlingsfestes dekoriert jedes Haus mit Rot und Blumen, um die festliche Atmosphäre zu erhöhen.

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了春节的普遍性和装饰的*俗。
  • 日文翻译保留了原句的结构和意义,使用了相应的日文词汇来表达春节的*俗。
  • 德文翻译同样准确地传达了春节的*俗和家庭的普遍行为。

上下文和语境分析

  • 句子在描述春节期间的家庭活动,强调了节日的普遍性和喜庆氛围。
  • 这种描述有助于外国人理解*的春节文化和家庭俗。

相关成语

1. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

2. 【披红插花】 披:覆盖在肩背上。身披红绸,帽插红花。旧时指喜庆事执行接待礼仪者的打扮。

相关词

1. 【增添】 添加;加多。

2. 【家家户户】 每家每户。指所有的人家。

3. 【披红插花】 披:覆盖在肩背上。身披红绸,帽插红花。旧时指喜庆事执行接待礼仪者的打扮。

4. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

5. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

相关查询

左挈右提 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱 左拥右抱

最新发布

精准推荐

缶字旁的字 云遮雾障 迸点 同字框的字 素幭 九死不悔 禾字旁的字 抹月秕风 疋字旁的字 钧开头的词语有哪些 排遍 讙然 月夕花晨 边画 玉漏犹滴 貝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词