百词典

时间: 2025-07-31 02:12:56

句子

面对父母的责问,他一言不发,只是默默地低下了头。

意思

最后更新时间:2024-08-07 20:52:22

语法结构分析

句子“面对父母的责问,他一言不发,只是默默地低下了头。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:一言不发,低下了头
  • 宾语:无直接宾语,但“面对父母的责问”作为状语,描述了情境。

句子是陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去发生的情景。

词汇分析

  • 面对:表示直面、应对。
  • 父母的责问:指父母提出的质问或批评。
  • 一言不发:表示没有说话,保持沉默。
  • 默默地:表示无声地、不引人注意地。
  • 低下:表示头部向下移动。
  • :指人的头部。

语境分析

句子描述了一个孩子在面对父母责问时的反应。这种情境在家庭生活中较为常见,可能是因为孩子犯了错误或未能达到父母的期望。

语用学分析

  • 使用场景:家庭环境,特别是当孩子犯错或表现不佳时。
  • 效果:表达了孩子的内疚、害怕或不愿面对的情绪。
  • 隐含意义:孩子可能感到羞愧或无法解释自己的行为。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他面对父母的责问,保持沉默,只是默默地低下了头。
  • 在父母的责问下,他选择了沉默,只是默默地低下了头。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,面对父母的责问时保持沉默可能被视为一种尊重或内疚的表现。
  • *:在许多亚洲文化中,孩子通常被教导要尊重父母,面对责问时保持沉默是一种常见的反应。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing his parents' questioning, he remained silent and just lowered his head quietly.
  • 日文翻译:親の責めに直面して、彼は一言も発さず、ただ静かに頭を下げた。
  • 德文翻译:Gegenüber der Beschuldigung seiner Eltern blieb er schweigend und senkte nur leise den Kopf.

翻译解读

  • 英文:强调了“面对”和“沉默”的动作。
  • 日文:使用了“直面”和“一言も発さず”来表达面对和沉默。
  • 德文:使用了“Gegenüber”和“schweigend”来表达面对和沉默。

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在家庭环境中,孩子因为某些原因受到父母的责问。
  • 语境:这种情境在亚洲文化中较为常见,孩子通常被期望在面对父母的责问时表现出尊重和内疚。

相关成语

1. 【一言不发】 一句话也不说。

相关词

1. 【一言不发】 一句话也不说。

2. 【低下】 指事物的数量﹑质量﹑程度或水平等在一般标准之下的; 指社会地位﹑道德品质或思想情操等低贱﹑卑下。

3. 【父母】 父亲和母亲。

4. 【责问】 责备;诘责究问。

相关查询

朝衣东市 朝衣东市 朝衣东市 朝衣东市 朝衣东市 朝衣东市 朝衣东市 朝衣东市 朝真暮伪 朝真暮伪

最新发布

精准推荐

中心如醉 罪恶如山 采字旁的字 亲心 要任 包含痊的词语有哪些 麥字旁的字 养结尾的词语有哪些 包含眚的词语有哪些 彑字旁的字 愤气填膺 金字旁的字 荣开头的词语有哪些 五行八作 秋岚 旡字旁的字 拳法 不识起倒 山父

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词