百词典

时间: 2025-07-29 13:44:47

句子

在那个孤独的夜晚,他感到抑郁寡欢,渴望有人陪伴。

意思

最后更新时间:2024-08-21 14:20:07

语法结构分析

句子:“在那个孤独的夜晚,他感到抑郁寡欢,渴望有人陪伴。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到、渴望
  • 宾语:抑郁寡欢、有人陪伴
  • 状语:在那个孤独的夜晚

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 孤独:形容词,表示单独、无人陪伴的状态。
  • 夜晚:名词,指一天中的黑暗时段。
  • 感到:动词,表示经历某种情感或感觉。
  • 抑郁寡欢:形容词短语,表示情绪低落、不快乐。
  • 渴望:动词,表示非常希望得到某物或经历某事。
  • 陪伴:名词,表示与人一起度过时间。

语境理解

句子描述了一个在孤独夜晚中感到抑郁寡欢的人,他希望有人能陪伴他。这种情境可能出现在一个人独居、失恋、工作压力大或经历其他生活挫折时。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达个人的情感状态,寻求他人的理解或安慰。使用时需要注意语气的恰当性,以避免给人过于消极或依赖的印象。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “那个孤独的夜晚,他的心情抑郁寡欢,极度渴望有人陪伴。”
    • “他渴望在那个孤独的夜晚有人陪伴,以缓解他的抑郁寡欢。”

文化与*俗

  • 孤独:在**文化中,孤独有时被视为一种负面状态,尤其是在传统观念中,人们倾向于强调家庭和社交的重要性。
  • 陪伴:在许多文化中,陪伴被视为一种支持和安慰的形式,特别是在困难时期。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On that lonely night, he felt depressed and unhappy, longing for someone's company.
  • 日文翻译:あの寂しい夜、彼は憂鬱で楽しくなく、誰かのそばにいてほしいと願った。
  • 德文翻译:An dieser einsamen Nacht fühlte er sich deprimiert und unglücklich und verlangte nach jemandem an seiner Seite.

翻译解读

  • 英文:使用了“lonely”来表达“孤独”,“longing for”来表达“渴望”。
  • 日文:使用了“寂しい”来表达“孤独”,“願った”来表达“渴望”。
  • 德文:使用了“einsam”来表达“孤独”,“verlangte nach”来表达“渴望”。

上下文和语境分析

句子在不同的文化和社会背景中可能有不同的解读。例如,在强调个人独立性的文化中,孤独可能被视为一种自我反思和成长的机会,而在强调社交和集体主义的文化中,孤独可能被视为一种需要解决的问题。

相关成语

1. 【抑郁寡欢】 由于心情不舒畅而很少高兴的时候。

相关词

1. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

2. 【孤独】 独自一个人;孤单~的老人丨儿女都不在身边,他感到很~。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【抑郁寡欢】 由于心情不舒畅而很少高兴的时候。

5. 【渴望】 迫切地希望:~和平|同学们都~着和这位作家见面。

6. 【陪伴】 随同做伴。

相关查询

冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷嘲热骂 冷心冷面 冷心冷面 冷心冷面 冷心冷面 冷心冷面 冷心冷面

最新发布

精准推荐

行饭 赵日 包含锄的成语 东窗事犯 张红燃爆 停滞不前 小事不糊涂 止字旁的字 風字旁的字 片云遮顶 酉字旁的字 亦前 担笼 肉字旁的字 跌脚捶胸 瓜字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词