百词典

时间: 2025-06-21 18:50:05

句子

在紧急情况下,消防员持权合变,成功救出了被困人员。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:27:50

语法结构分析

句子:“在紧急情况下,消防员持权合变,成功救出了被困人员。”

  • 主语:消防员
  • 谓语:救出
  • 宾语:被困人员
  • 状语:在紧急情况下
  • 定语:持权合变的(修饰主语“消防员”)
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 紧急情况:指突发的、需要立即处理的情况。
  • 消防员:专门负责灭火和救援的人员。
  • 持权合变:指在紧急情况下灵活运用权力和资源。
  • 成功:达到预期目的。
  • 救出:从危险中解救出来。
  • 被困人员:被危险情况困住的人。

语境理解

  • 句子描述了一个紧急救援场景,消防员在紧急情况下灵活应对,成功救出了被困人员。
  • 文化背景和社会习俗中,消防员通常被视为英雄,因为他们经常在危险情况下保护人们的生命和财产。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述一个成功的救援行动,传达了消防员的专业能力和勇敢精神。
  • 隐含意义:消防员在紧急情况下的快速反应和有效行动是值得赞扬的。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “消防员在紧急情况下灵活运用权力和资源,成功地救出了被困人员。”
    • “在紧急情况下,消防员通过持权合变,成功地将被困人员救出。”

文化与习俗

  • 消防员在许多文化中被视为英雄,因为他们经常冒着生命危险去救援他人。
  • “持权合变”体现了消防员在紧急情况下的专业素养和应变能力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In an emergency situation, firefighters used their authority and resources flexibly, successfully rescuing the trapped individuals.
  • 日文翻译:緊急事態で、消防士は権限とリソースを柔軟に活用し、閉じ込められた人々を無事救出しました。
  • 德文翻译:In einer Notfallsituation haben die Feuerwehrleute ihre Autorität und Ressourcen flexibel eingesetzt und erfolgreich die eingeschlossenen Personen gerettet.

翻译解读

  • 英文:强调了消防员在紧急情况下的灵活性和成功救援。
  • 日文:突出了消防员在紧急情况下的应变能力和救援结果。
  • 德文:强调了消防员在紧急情况下的权威运用和成功救援。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、救援故事或消防员的表彰中,强调消防员在紧急情况下的专业表现和救援成果。
  • 语境中,消防员的形象是正面的,代表了勇气、专业和无私奉献。

相关成语

1. 【持权合变】 权宜之计适应已经变化的局面。

相关词

1. 【持权合变】 权宜之计适应已经变化的局面。

相关查询

利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾 利益均沾

最新发布

精准推荐

资次 生物化工 一人有罪 寄兴寓情 目不妄视 悗夺 类结尾的词语有哪些 凵字底的字 毛字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 鬼字旁的字 何事 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 瞒天要价 飠字旁的字 蒙袂辑屦 金鱼袋

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词