时间: 2025-05-31 02:25:53
小华坚持不懈地复习,最终通过了难度很高的考试。
最后更新时间:2024-08-15 11:11:39
句子:“小华坚持不懈地复习,最终通过了难度很高的考试。”
时态:句子使用了一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态,主语“小华”是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了小华通过努力复习,最终成功通过了难度很高的考试。这个情境通常出现在教育或职业发展的背景下,强调了努力和坚持的重要性。
句子在实际交流中可以用作鼓励或表扬,强调通过努力可以克服困难。语气的变化可以根据上下文调整,例如在表扬时语气可以是赞许的,而在鼓励时语气可以是激励的。
不同句式表达:
句子体现了东亚文化中对教育和努力的重视。在许多东亚国家,考试被视为重要的社会和职业发展途径,因此努力复习并通过考试被视为一种美德。
英文翻译:Xiao Hua studied diligently and eventually passed a very difficult exam. 日文翻译:小華はあくまでも復習に取り組み、最終的に難しい試験に合格しました。 德文翻译:Xiao Hua hat konsequent wiederholt und ist schließlich eine sehr schwierige Prüfung bestanden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【坚持不懈】 懈:松懈。坚持到底,一点不忪懈。