百词典

时间: 2025-07-29 07:07:18

句子

在困难时刻,他总是叨在知己,这让他感到温暖和力量。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:58:00

语法结构分析

句子:“在困难时刻,他总是叨在知己,这让他感到温暖和力量。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是叨在知己
  • 宾语:无明确宾语,但“叨在知己”可以视为谓语的一部分
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 困难时刻:指面临挑战或逆境的时候。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 叨在知己:这里的“叨”可能是一个方言或特定用法,意为向知己倾诉或寻求支持。
  • 温暖和力量:形容从知己那里得到的情感支持和精神鼓励。

语境分析

  • 句子描述了一个人在困难时刻向知己寻求支持和安慰的情景。
  • 这种行为在文化上被视为一种寻求情感支持和建立人际关系的方式。

语用学分析

  • 句子表达了在困难时刻寻求知己帮助的普遍现象。
  • 这种表达方式在实际交流中可以传达出对知己的信任和依赖。

书写与表达

  • 可以改写为:“每当遇到困难,他都会向知己倾诉,这给他带来了温暖和力量。”
  • 或者:“在逆境中,他总是依赖知己的支持,这让他感到温暖和有力。”

文化与*俗

  • “知己”在**文化中指的是非常亲密的朋友,能够分享内心深处的想法和感受。
  • 这种寻求知己支持的行为体现了**人重视人际关系和情感交流的文化特点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In difficult times, he always turns to his confidant, which gives him warmth and strength.
  • 日文翻译:困難な時には、彼はいつも親友に頼り、それが彼に温かさと力を与えている。
  • 德文翻译:In schwierigen Zeiten wendet er sich immer an seinen Vertrauten, was ihm Wärme und Stärke verleiht.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“turns to”来表达寻求支持的动作。
  • 日文翻译中使用了“頼り”(依赖)来表达同样的意思。
  • 德文翻译中使用了“wendet sich an”(转向)来表达寻求支持的动作。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能出现在描述人际关系、情感支持或逆境应对的文章中。
  • 语境分析可以帮助理解句子在特定情境中的应用和意义。

相关成语

1. 【叨在知己】 叨:谦词,表示辱没他人,自觉惭愧;知己:友谊深厚的朋友。有愧于作为您的知己朋友。

相关词

1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

2. 【叨在知己】 叨:谦词,表示辱没他人,自觉惭愧;知己:友谊深厚的朋友。有愧于作为您的知己朋友。

3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

相关查询

忍苦耐劳 忍耻含羞 忍苦耐劳 忍耻含羞 忍苦耐劳 忍耻含羞 忍耻含羞 忍耻含羞 忍耻含羞 忍辱含垢

最新发布

精准推荐

联篇累牍 消融 金吾将军 拒之门外 心字底的字 曰字旁的字 马字旁的字 旡字旁的字 躁猾 楚棺秦楼 隘开头的词语有哪些 毋字旁的字 词波 金相玉映 痛不堪忍 令不虚行

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词