百词典

时间: 2025-05-01 01:36:44

句子

她心仪已久的大学录取通知书终于寄到了。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:08:55

语法结构分析

  1. 主语:“她”,指代一个女性个体。
  2. 谓语:“寄到了”,表示动作的发生。
  3. 宾语:“大学录取通知书”,是动作的接受对象。
  4. 状语:“终于”,表示时间的强调,表明等待的时间较长。
  5. 定语:“心仪已久的”,修饰“大学录取通知书”,说明这份通知书的特殊意义。

句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. 心仪:动词,表示心中喜爱或渴望。
  3. 已久:副词,表示时间很长。
  4. 大学录取通知书:名词短语,指大学发出的录取确认文件。
  5. 终于:副词,表示经过一段时间后发生。 *. 寄到:动词短语,表示通过邮寄方式送达。

语境理解

句子描述了一个重要的生活**,即某人收到了她长期以来渴望的大学录取通知书。这种情况通常发生在高中毕业生等待大学录取结果的时期,是一个充满期待和焦虑的时刻。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于分享喜悦或庆祝的时刻。它传达了一种期待已久的满足感和成就感。语气的变化可能取决于说话者的情绪状态,如激动、欣慰或释然。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “她终于收到了她心仪已久的大学录取通知书。”
  • “心仪已久的大学录取通知书,她终于等到了。”

文化与*俗

在**文化中,大学录取通知书被视为人生重要的一步,象征着教育成就和社会地位的提升。它通常伴随着家庭和朋友的庆祝。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The university admission letter she had longed for finally arrived."

日文翻译:"彼女が長い間望んでいた大学の合格通知がついに届いた。"

德文翻译:"Der Zulassungsbescheid der Universität, auf den sie so lange gehofft hatte, kam endlich an."

翻译解读

在英文翻译中,“had longed for”表达了长时间的渴望;在日文翻译中,“長い間望んでいた”同样传达了这种长期期待;在德文翻译中,“so lange gehofft hatte”也强调了等待的时间。

上下文和语境分析

这句话通常出现在个人经历分享、教育相关的新闻报道或社交媒体帖子中。它反映了教育体系中的一个重要环节,即大学录取过程,以及这一过程对个人和家庭的重要意义。

相关成语

1. 【心仪已久】 仪:向往,仰慕。内心向往已经很久了。

相关词

1. 【大学】 儒家基本经典之一。原为《礼记》中的一篇。相传为曾子作,近代许多学者认为是秦汉之际儒家作品。全面总结了先秦儒家关于道德修养、道德作用及其与治国平天下的关系。南宋朱熹把它与《论语》、《孟子》、《中庸》合称为四书”; 实施高等教育的机构。分为综合大学、专科大学或学院。通常设有许多专业,再由几个相近的专业组成系。有的还设有专修科、学院或研究生院(部)。主要培养本科生,有的还培养大专生或研究生。

2. 【录取】 选定(考试合格的人):择优~|~新生三百名;记录:~口供。

3. 【心仪已久】 仪:向往,仰慕。内心向往已经很久了。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【通知书】 通知事项的文书。

相关查询

不切 不切 不切 不切 不切 不切 不切 不切 不切 不分主次

最新发布

精准推荐

下学上达 包含职的词语有哪些 包含畛的词语有哪些 乚字旁的字 深谋远略 考鞫 低物 精神恍忽 靑字旁的字 西字头的字 谗口铄金 讲闱 飞鸿冥冥 鸟字旁的字 撒村 韭字旁的字 旱魃为虐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词