时间: 2025-06-14 10:29:17
老房子经过多年,依然按堵如故,没有太大的变化。
最后更新时间:2024-08-21 23:55:53
句子:“老房子经过多年,依然按堵如故,没有太大的变化。”
主语:老房子
谓语:经过、依然按堵如故、没有太大的变化
宾语:无明显宾语,但“按堵如故”隐含了宾语“状态”
时态:一般现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
老房子:指年代久远的房屋。
经过:表示时间上的流逝。
依然:仍旧,保持不变。
按堵如故:形容事物保持原样,没有变化。
没有太大的变化:表示变化不大,基本保持原样。
同义词:
反义词:
英文翻译:The old house, after many years, remains unchanged, showing little difference.
日文翻译:多年が経っても、古い家は依然として変わらず、大きな変化は見られない。
德文翻译:Das alte Haus, nach vielen Jahren, bleibt unverändert und zeigt kaum Unterschiede.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即老房子经过多年仍然保持原样,没有显著变化。