百词典

时间: 2025-04-30 09:12:17

句子

张华的预测总是八九不离十,很少有失误的时候。

意思

最后更新时间:2024-08-12 02:55:42

语法结构分析

句子“张华的预测总是**不离十,很少有失误的时候。”是一个陈述句,用于表达一个事实或观点。

  • 主语:张华的预测
  • 谓语:总是
  • 宾语:**不离十
  • 状语:很少有失误的时候

句子的时态是现在时,表示目前的状态或*惯性动作。语态是主动语态,没有被动语态的成分。

词汇分析

  • 张华:人名,指代一个具体的人。
  • 预测:动词,指预先推测或判断。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • **不离十:成语,意思是接近实际情况,非常准确。
  • 很少:副词,表示频率低。
  • 失误:名词,指犯错误。
  • 的时候:时间状语,表示动作发生的时间。

语境分析

句子在特定情境中表达了对张华预测能力的赞赏。文化背景中,“*不离十”是一个常用的成语,强调预测的准确性。社会俗中,对某人能力的肯定通常是通过这样的表达方式来体现。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的预测能力。礼貌用语体现在对他人能力的正面评价。隐含意义是对张华预测能力的信任和肯定。语气是正面的,表达赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 张华的预测几乎总是准确的,失误的情况很少。
  • 张华的预测很少出错,总是接近实际情况。

文化与*俗

不离十”是一个中文成语,源自民间俗语,强调预测或判断的准确性。这个成语在文化中广泛使用,体现了对精确性和准确性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Zhang Hua's predictions are almost always accurate, rarely making mistakes.
  • 日文翻译:張華の予測はほとんどいつも正確で、失敗することはほとんどありません。
  • 德文翻译:Zhang Huas Vorhersagen sind fast immer genau, selten macht er Fehler.

翻译解读

  • 英文:强调张华的预测几乎总是准确的,很少犯错。
  • 日文:强调张华的预测几乎总是准确,很少失败。
  • 德文:强调张华的预测几乎总是准确,很少犯错。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在对张华预测能力的讨论中,或者在对他的工作或表现的评价中。语境中,这个句子传达了对张华能力的肯定和信任。

相关成语

1. 【八九不离十】 指与实际情况很接近。

相关词

1. 【八九不离十】 指与实际情况很接近。

2. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。

3. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。

相关查询

盘石之固 盘根问底 盘根问底 盘根问底 盘根问底 盘根问底 盘根问底 盘根问底 盘根问底 盘根问底

最新发布

精准推荐

韦字旁的字 握炭流汤 才藻富赡 糸字旁的字 举觞称庆 折奏 宁静 田字旁的字 浴结尾的词语有哪些 幺字旁的字 顺水放船 挺秀 入地无门 县师 反犬旁的字 击抨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词