百词典

时间: 2025-04-30 23:37:08

句子

她的歌声充满了凄入肝脾的哀伤,触动了每个人的心。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:28:38

语法结构分析

  1. 主语:“她的歌声”
  2. 谓语:“充满了”
  3. 宾语:“凄入肝脾的哀伤”
  4. 补语:“触动了每个人的心”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  2. 充满了:表示完全被某种情感或物质所填满。
  3. 凄入肝脾的哀伤:形容极度深沉、触及内心的悲伤。
  4. 触动了:引起共鸣或感动。
  5. 每个人的心:指所有人的内心。

语境理解

句子描述了一位女性歌手的歌声非常悲伤,这种悲伤深深地打动了听众的内心。这种表达可能出现在音乐评论、个人感受分享或文学作品中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对某位歌手表演的深刻印象,或者在分享个人情感体验时使用。语气上,这句话带有强烈的情感色彩,表达了说话者对歌声的深刻感受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的歌声如此哀伤,以至于深深触动了每个人的心。
  • 每个人的心都被她凄美的歌声所触动。

文化与*俗

句子中的“凄入肝脾的哀伤”可能源自**传统文化中对情感深度的描述,强调情感的深刻和真挚。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her singing is filled with a heart-wrenching sorrow that touches everyone's heart.

日文翻译:彼女の歌は、肝心の哀しみでいっぱいで、みんなの心を打ちます。

德文翻译:Ihr Gesang ist voller herzzerreißender Trauer, die jeden Herzen berührt.

翻译解读

在英文翻译中,“heart-wrenching”强调了悲伤的强烈程度,与“凄入肝脾的哀伤”相呼应。日文翻译中的“肝心の哀しみ”也传达了悲伤的深度。德文翻译中的“herzzerreißender Trauer”同样强调了悲伤的强烈和深刻。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一场音乐会、电影场景或文学作品中的情感高潮部分。在不同的文化和社会背景中,人们对这种深沉的悲伤可能有不同的理解和反应。

相关成语

1. 【凄入肝脾】 形容非常悲伤。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【凄入肝脾】 形容非常悲伤。

3. 【哀伤】 悲痛忧伤。

4. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

5. 【触动】 碰;撞:他在暗中摸索了半天.忽然~了什么,响了一下;冲撞;触犯:~现行体制|~了个别人的利益;因某种刺激而引起(感情变化、回忆等):这些话~了老人的心事。

相关查询

冤各有头,债各有主 冤各有头,债各有主 冤各有头,债各有主 冤各有头,债各有主 冤各有头,债各有主 冤各有头,债各有主 冤各有头,债各有主 冤家债主 冤家债主 冤家债主

最新发布

精准推荐

向阳花木 幕墙 命士 青字旁的字 包含掇的词语有哪些 日复一日 悼开头的词语有哪些 宣说 生灵 耳字旁的字 孤寡鳏独 尸字头的字 祖结尾的成语 心奓体忲 幺字旁的字 宁可清贫,不作浊富 皮字旁的字 报雠雪恨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词