时间: 2025-05-31 22:37:27
在国家危机时刻,即使是平时不和的兄弟也会兄弟阋于墙,外御其侮。
最后更新时间:2024-08-11 05:25:30
句子:“在国家危机时刻,即使是平时不和的兄弟也会兄弟阋于墙,外御其侮。”
这句话强调在国家面临危机时,即使是平时关系不和睦的兄弟也会团结一致,共同抵御外来的威胁。这反映了在重大危机面前,个人或内部的矛盾可以暂时放下,共同对外的集体主义精神。
这句话在实际交流中常用于强调团结和集体主义精神。它可以用在讨论国家危机、团队合作或家庭关系的场合,传达即使在内部有矛盾,但在面对外部威胁时仍需团结一致的信息。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
这句话蕴含了**传统文化中的集体主义和家族观念。成语“兄弟阋于墙,外御其侮”源自《左传·僖公二十四年》,强调在面对外部威胁时,家族成员应团结一致。
翻译时,重点在于传达“兄弟阋于墙,外御其侮”的含义,即在内部团结一致对外抵御威胁。不同语言的表达可能略有差异,但核心意义保持一致。
这句话通常出现在讨论国家团结、家庭关系或团队合作的语境中。它强调在面对外部威胁时,内部的矛盾可以暂时放下,共同对外。这种观念在许多文化中都有体现,但在中文中通过成语的形式得到了更生动的表达。
1. 【兄弟阋于墙】 阋:争吵;墙:门屏。原指兄弟互相争吵。后比喻兄弟纷争。
1. 【兄弟】 哥哥和弟弟; 姐妹。古代姐妹亦称兄弟; 古代对同姓宗亲的称呼; 古代对姻亲之间同辈男子的称呼。因亦借指婚姻嫁娶; 古代对亲戚的统称; 指同姓国家; 比喻两者相似,不相上下; 泛称意气相投或志同道合的人。亦以称友情深笃的人; 对弟弟的称呼; 男子自称。
2. 【兄弟阋于墙】 阋:争吵;墙:门屏。原指兄弟互相争吵。后比喻兄弟纷争。
3. 【危机】 亦作"危几"。潜伏的祸害或危险; 严重困难的关头。亦特指经济危机; 危险的机关。用于杀敌﹑猎兽﹑捕鱼等的器具。
4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
5. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。