百词典

时间: 2025-07-29 06:48:55

句子

尽管他好色,但他从不做出任何恶心的举动,所以大家对他还算宽容。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:30:37

语法结构分析

句子:“尽管他好色,但他从不做出任何恶心的举动,所以大家对他还算宽容。”

  • 主语:他
  • 谓语:好色、做出、宽容
  • 宾语:举动、大家
  • 状语:尽管、从不、任何、所以

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 好色:指对异性有强烈的兴趣,通常带有贬义。
  • 恶心:令人不快或厌恶的。
  • 宽容:对别人的错误或缺点给予原谅或容忍。

语境理解

句子描述了一个人的行为特征和周围人对他的态度。尽管他有“好色”的倾向,但他没有做出令人厌恶的行为,因此人们对他持宽容态度。

语用学分析

  • 使用场景:可能在讨论某人的性格或行为时使用。
  • 礼貌用语:句子中的“还算宽容”是一种委婉表达,避免了直接批评。
  • 隐含意义:暗示“好色”本身可能不被完全接受,但由于没有实际不良行为,人们选择宽容。

书写与表达

  • 不同句式
    • 虽然他有好色的倾向,但他从未有过令人不快的行为,因此人们对他持宽容态度。
    • 尽管他有好色的名声,但他从未做出任何令人厌恶的举动,所以大家对他还算宽容。

文化与习俗

  • 文化意义:在某些文化中,“好色”可能被视为个人隐私,而在公共讨论中提及可能被认为是不礼貌的。
  • 社会习俗:社会对个人行为的宽容度可能因文化而异,某些文化可能更倾向于宽容个人的小缺点。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although he is lecherous, he never makes any disgusting moves, so people are relatively tolerant of him.
  • 日文翻译:彼は好色ではあるが、決して不快な行動を取らないので、人々は彼に対して比較的寛容である。
  • 德文翻译:Obwohl er lüstern ist, macht er nie etwas Ekelhaftes, daher sind die Leute ihm gegenüber eher tolerant.

翻译解读

  • 重点单词
    • lecherous (英) / 好色 (日) / lüstern (德):都有“好色”的意思。
    • disgusting moves (英) / 不快な行動 (日) / ekelhaftes (德):都指“令人厌恶的行为”。
    • tolerant (英) / 寛容 (日) / tolerant (德):都表示“宽容”。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论某人的性格或行为时出现,特别是在评价一个人是否值得信任或尊重时。
  • 语境:句子反映了社会对个人行为的一种评价标准,即尽管有某些不被接受的倾向,但如果行为得体,人们仍可能给予宽容。

相关词

1. 【举动】 动作;行动~缓慢ㄧ近来他有什么新的~?

2. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【好色】 (男子)沉溺于情欲,贪恋女色:~之徒。

5. 【宽容】 宽大有气量,不计较或追究大度~。

6. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

7. 【恶心】 欲呕吐的感觉头晕恶心; 形容极其讨厌这话说得叫人恶心。

8. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。

相关查询

一生九死 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱 一生愧辱

最新发布

精准推荐

包含授的词语有哪些 梗逆 如火燎原 鬼字旁的字 幺字旁的字 包含伺的词语有哪些 氤氤氲氲 鲁缟齐纨 艮字旁的字 包含毫的成语 一棍打一船 涉外 包含煽的词语有哪些 镸字旁的字 龙字旁的字 坚悍 无线电 街道巷陌 打富济贫

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词