百词典

时间: 2025-07-29 00:58:11

句子

音乐家在演奏时忘象得意,乐曲感人至深。

意思

最后更新时间:2024-08-20 14:35:10

语法结构分析

句子:“音乐家在演奏时忘象得意,乐曲感人至深。”

  • 主语:音乐家

  • 谓语:在演奏时忘象得意,乐曲感人至深

  • 宾语:无明显宾语,但“乐曲”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 音乐家:指从事音乐创作、演奏或教学的专业人士。
  • 演奏:指用乐器或其他方式表演音乐作品。
  • 忘象得意:字面意思难以直接理解,可能是指音乐家在演奏时完全沉浸其中,忘记了周围的一切,达到了一种得意忘形的状态。
  • 乐曲:指音乐作品,通常指已经完成的、有固定形式的音乐作品。
  • 感人至深:指音乐作品非常感人,给人留下深刻的印象。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述的是音乐家在演奏音乐时的状态和乐曲的效果。
  • 文化背景:音乐在许多文化中都被视为一种能够触动人心的艺术形式,这句话强调了音乐的情感力量。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在音乐会评论、音乐教育材料或音乐家的自述中。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但表达了对音乐家和乐曲的赞赏。
  • 隐含意义:音乐家的演奏达到了一种忘我的境界,乐曲的情感表达非常强烈。

书写与表达

  • 不同句式
    • 音乐家在演奏时完全沉浸其中,乐曲深深打动了听众。
    • 乐曲在音乐家的演奏下,感人至深,令人难以忘怀。

文化与*俗

  • 文化意义:音乐在许多文化中都有重要的地位,这句话体现了音乐的情感价值和艺术家的专业精神。
  • 成语典故:“忘象得意”可能源自**古代的哲学思想,强调在艺术创作中达到忘我的境界。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The musician, lost in the performance, plays with such delight that the music touches the audience deeply.
  • 日文翻译:音楽家は演奏に没頭し、楽曲が聴衆に深く感動を与える。
  • 德文翻译:Der Musiker, in der Aufführung verloren, spielt mit solchem Vergnügen, dass die Musik das Publikum tief berührt.

翻译解读

  • 重点单词
    • lost in the performance:沉浸在演奏中
    • plays with such delight:以如此的喜悦演奏
    • touches the audience deeply:深深触动观众

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于音乐会或音乐家的文章中,强调音乐家的演奏技巧和乐曲的情感表达。
  • 语境:在音乐会的评论或音乐教育材料中,这句话用来评价音乐家的演奏水平和乐曲的情感影响力。

相关成语

1. 【忘象得意】 忘记物象,得到真谛。

2. 【感人至深】 使人内心深深感动。

相关词

1. 【乐曲】 音乐作品。统称演奏和歌唱之歌曲。

2. 【忘象得意】 忘记物象,得到真谛。

3. 【感人至深】 使人内心深深感动。

4. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

相关查询

千式百样 千式百样 千式百样 千式百样 千式百样 千式百样 千形万状 千形万状 千形万状 千形万状

最新发布

精准推荐

三撇旁的字 豸字旁的字 鲁日 聪明睿知 引决自裁 龜字旁的字 豆奶 有识之士 谐剧 葱葱郁郁 入字旁的字 对泣新亭 用字旁的字 会员 今开头的成语 鲐叟 包含映的成语 谎结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词