时间: 2025-05-26 09:22:47
这位运动员在训练中得手应心,比赛时表现出色。
最后更新时间:2024-08-20 08:20:02
句子:“这位**员在训练中得手应心,比赛时表现出色。”
主语:这位**员
谓语:得手应心,表现出色
宾语:无明确宾语,但“得手应心”和“表现出色”都是谓语的一部分,描述主语的状态。
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
这位员:指特定的某个员。
在训练中:表示动作发生的地点或情境。
得手应心:形容做事得心应手,非常顺利。
比赛时:指比赛进行的时间。
表现出色:形容在某个领域或活动中表现非常好。
同义词:得手应心 → 游刃有余;表现出色 → 表现优异、表现卓越。
反义词:得手应心 → 手忙脚乱;表现出色 → 表现平平、表现不佳。
英文翻译:This athlete handles training with ease and performs exceptionally well in competitions.
日文翻译:このアスリートはトレーニングで手際よくこなし、試合では素晴らしいパフォーマンスを見せます。
德文翻译:Dieser Athlet bewältigt das Training mit Leichtigkeit und zeigt bei Wettkämpfen ausgezeichnete Leistungen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了**员在训练和比赛中的优异表现。
上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言环境中都保持了原句的语境和语义,确保了信息的准确传递。