百词典

时间: 2025-07-12 07:40:29

句子

小明和小华曾经是好朋友,但自从转学后,他们就不相闻问了。

意思

最后更新时间:2024-08-09 03:06:48

语法结构分析

句子:“小明和小华曾经是好朋友,但自从转学后,他们就不相闻问了。”

  • 主语:小明和小华
  • 谓语:曾经是、不相闻问
  • 宾语:好朋友
  • 时态:过去时(曾经是)和现在完成时(不相闻问)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小明和小华:人名,代表两个个体。
  • 曾经:表示过去某个时间点或时间段的状态。
  • :系动词,连接主语和表语。
  • 好朋友:名词短语,表示亲密的朋友关系。
  • :连词,表示转折关系。
  • 自从:介词,表示时间起点。
  • 转学:动词短语,表示从一个学校转到另一个学校。
  • :方位词,表示时间上的后续。
  • 他们:代词,指代前文提到的小明和小华。
  • :副词,表示因果或条件关系。
  • 不相闻问:动词短语,表示不再联系或关心。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了两个人曾经是好朋友,但由于转学这一**,他们之间的关系发生了变化,不再保持联系。
  • 文化背景:在*文化中,朋友之间的关系通常被视为重要的社会关系,转学可能导致人际关系的断裂,这在社会俗中是常见的现象。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述人际关系变化的对话中出现,或者在回忆过去的文章中。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了转学对人际关系的负面影响,可能引发对如何维持远距离友谊的思考。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小明和小华曾是亲密的朋友,但转学之后,他们便失去了联系。
    • 尽管小明和小华曾经关系很好,但自从他们转学后,就再也没有联系了。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,朋友之间的关系被赋予了较高的价值,因此转学导致的朋友关系断裂可能会被视为一种遗憾。
  • 相关成语:“断交”、“疏远”等成语可以用来描述类似的情况。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming and Xiao Hua used to be good friends, but since they transferred to different schools, they have lost touch.
  • 日文翻译:小明と小華は以前は親友でしたが、転校してからは連絡が取れなくなりました。
  • 德文翻译:Xiao Ming und Xiao Hua waren einst gute Freunde, aber seit sie auf verschiedene Schulen gewechselt sind, haben sie keinen Kontakt mehr.

翻译解读

  • 重点单词
    • used to be:曾经是
    • transferred:转学
    • lost touch:失去联系
    • 以前は:曾经是
    • 転校してから:转学后
    • 連絡が取れなくなりました:失去联系
    • einst:曾经
    • gewechselt:转学
    • keinen Kontakt mehr:不再联系

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述个人经历的文章中出现,或者在讨论人际关系的对话中。
  • 语境:句子反映了转学这一生活**对人际关系的潜在影响,强调了保持联系的重要性。

相关成语

1. 【不相闻问】 闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。

相关词

1. 【不相闻问】 闻问:通消息,通音讯。指没有联系或断绝往来。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【曾经】 表示从前经历过或有过某种行为或情况。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

愚妄无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知 愚昧无知

最新发布

精准推荐

识结尾的成语 狂为乱道 齲字旁的字 辵字旁的字 娱哀 卝字旁的字 惑闷 星乱 鸡虫得失 小服 毁伤 毛字旁的字 趁哄打劫 林寒洞肃 尊官厚禄 目字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词