百词典

时间: 2025-05-01 11:02:40

句子

云行雨施,大自然的力量总是那么神奇,让干旱的土地得到滋润。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:38:40

语法结构分析

句子:“[云行雨施,大自然的力量总是那么神奇,让干旱的土地得到滋润。]”

  • 主语:“大自然的力量”
  • 谓语:“总是那么神奇”
  • 宾语:“干旱的土地得到滋润”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 云行雨施:这是一个成语,意思是云移动并带来雨水,比喻自然现象。
  • 大自然的力量:指自然界中不可抗拒的力量。
  • 神奇:形容事物非常奇妙、不可思议。
  • 干旱的土地:指长时间缺乏水分的土地。
  • 滋润:指水分充足,使物体变得柔软、有弹性。

语境理解

  • 句子描述了自然界中云和雨的作用,强调了自然力量的神奇和重要性。
  • 在农业社会或干旱地区,这样的描述尤为重要,因为它关系到土地的肥沃和作物的生长。

语用学分析

  • 句子用于赞美自然界的伟大和不可预测性。
  • 在实际交流中,这样的句子可能用于教育、科普或文学作品中,以增强读者对自然界的敬畏和理解。

书写与表达

  • 可以改写为:“自然界的伟力通过云雨的施展,总是能神奇地滋润干旱的土地。”
  • 或者:“每当云行雨施,干旱的土地便得以重获生机,这正是大自然力量的神奇之处。”

文化与*俗

  • 在**文化中,云和雨常常被赋予吉祥和丰收的象征意义。
  • 成语“云行雨施”源自《易经》,反映了古代**人对自然现象的观察和理解。

英/日/德文翻译

  • 英文:"When clouds move and rain falls, the power of nature is always so miraculous, allowing the parched land to be nourished."
  • 日文:"雲が動き雨が降ると、自然の力はいつもそんなに不思議で、干ばつの土地を潤します。"
  • 德文:"Wenn die Wolken ziehen und es regnet, ist die Kraft der Natur immer so wunderbar, dass sie das verschlossene Land erfrischt."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感,强调了自然力量的神奇和滋润作用。
  • 日文翻译使用了相应的日语表达,如“潤す”(滋润)和“干ばつ”(干旱),以传达相同的意思。
  • 德文翻译也准确地表达了原句的含义,使用了“erfrischt”(滋润)和“verschlossen”(干旱)等词汇。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论自然现象、农业生产或环境保护的文本中出现。
  • 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心意义始终围绕自然力量的神奇和重要性。

相关成语

1. 【云行雨施】 施:施布。比喻广泛施行恩泽。

相关词

1. 【云行雨施】 施:施布。比喻广泛施行恩泽。

2. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

3. 【土地】 田地;土壤; 领土;疆域; 泛指地区,地方; 测量地形; 神名。指掌管﹑守护某个地方的神。

4. 【大自然】 自然界。

5. 【干旱】 因降水不足而土壤、气候干燥。

6. 【滋润】 饱含水分;不干枯嫩叶滋润欲滴|面容越发滋润了; 增加水分;不使干枯雨露滋润禾苗壮。

7. 【神奇】 神妙奇特。

相关查询

修短随化 修短随化 修短随化 修短随化 修身齐家 修身齐家 修身齐家 修身齐家 修身齐家 修身齐家

最新发布

精准推荐

横吹 盐碱土 食开头的成语 鹵字旁的字 自字旁的字 残丝断魂 虎字头的字 缺编 平甸 包含杓的词语有哪些 动循矩法 羽字旁的字 肆意为虐 发轫之始 陈人 包含谧的词语有哪些 一竿子捅到底 立刀旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词