百词典

时间: 2025-08-11 18:27:54

句子

他因为忠诚和勇敢,最终得到了分茅列土的赏赐。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:36:46

语法结构分析

句子:“他因为忠诚和勇敢,最终得到了分茅列土的赏赐。”

  • 主语:他
  • 谓语:得到了
  • 宾语:赏赐
  • 状语:因为忠诚和勇敢,最终
  • 定语:分茅列土的

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 忠诚:loyalty
  • 勇敢:bravery
  • 最终:finally
  • 得到:receive
  • 赏赐:reward
  • 分茅列土:a reward of land and titles, historically referring to the granting of noble titles and lands

语境理解

句子描述了一个人因为表现出忠诚和勇敢的品质,最终获得了丰厚的奖励,这种奖励在历史上可能指的是授予贵族头衔和土地。这种表达方式反映了古代社会对忠诚和勇敢的高度重视。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的品质或描述某人的成功。它传达了一种正面的评价和鼓励的语气。

书写与表达

  • 他凭借忠诚和勇敢,最终赢得了分茅列土的奖赏。
  • 由于他的忠诚和勇敢,他最终被授予了分茅列土的荣誉。

文化与*俗

  • 分茅列土:这个成语源自**古代,指的是封建时代君主对功臣的赏赐,包括土地和头衔。
  • 忠诚和勇敢:在**传统文化中,这两种品质被视为非常重要的美德,与儒家思想中的“忠”和“勇”相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:He finally received the reward of land and titles for his loyalty and bravery.
  • 日文:彼は忠誠と勇気のために、最終的に土地と称号の褒美を受け取った。
  • 德文:Er erhielt schließlich die Belohnung von Land und Titeln für seine Loyalität und Tapferkeit.

翻译解读

  • 重点单词
    • 忠诚:loyalty (英), 忠誠 (日), Loyalität (德)
    • 勇敢:bravery (英), 勇気 (日), Tapferkeit (德)
    • 赏赐:reward (英), 褒美 (日), Belohnung (德)

上下文和语境分析

句子在描述一个历史或传统情境中的人物,强调了个人品质与社会奖励之间的关系。这种表达方式在历史小说或传统故事中较为常见,用以强调美德的重要性及其在社会中的回报。

相关成语

1. 【分茅列土】 指分封侯位和土地。

相关词

1. 【分茅列土】 指分封侯位和土地。

2. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【忠诚】 指对国家、对人民、对事业、对上级、对朋友等真心诚意尽心尽力,没有二心忠诚老实|忠诚勇敢|忠诚可靠|对祖国无限忠诚。

5. 【最终】 最后。

6. 【赏赐】 地位或辈分高的人把财物送给地位或辈分低的人策勋十二转,赏赐百千强; 赏赐的财物老板看这孩子干得挺卖力,便多给了他一些赏赐。

相关查询

如珪如璋 如珪如璋 如珪如璋 如狼如虎 如狼如虎 如狼如虎 如狼如虎 如狼如虎 如狼如虎 如狼如虎

最新发布

精准推荐

诳欺 桑榆晩景 悒悒不乐 麥字旁的字 品头论足 靣字旁的字 金字旁的字 昂首伸眉 角字旁的字 包含雇的词语有哪些 异曲同工 衣宽带松 润泽 而字旁的字 一脚不移 冒法 包含癸的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词