百词典

时间: 2025-07-29 02:33:35

句子

他的诗歌创作达到了极高的境界,被尊为天下文宗。

意思

最后更新时间:2024-08-15 21:21:27

语法结构分析

句子:“[他的诗歌创作达到了极高的境界,被尊为天下文宗。]”

  • 主语:他的诗歌创作
  • 谓语:达到了、被尊为
  • 宾语:极高的境界、天下文宗

这是一个陈述句,使用了被动语态(“被尊为”),时态为一般现在时。

词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人。
  • 诗歌创作:名词短语,指创作诗歌的行为或成果。
  • 达到:动词,表示达到某个水平或状态。
  • 极高:形容词,表示非常高的程度。
  • 境界:名词,指达到的某种高度或水平。
  • 被尊为:被动结构,表示被尊敬为某种身份或地位。
  • 天下文宗:名词短语,指在文学领域中被普遍尊敬的权威人物。

语境理解

这个句子描述了某人在诗歌创作方面取得了极高的成就,并因此被广泛尊敬为文学领域的权威。这可能出现在文学评论、历史记载或颁奖典礼等场合。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的文学成就,表达对其的高度认可和尊敬。语气正式且恭敬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他在诗歌创作方面取得了极高的成就,被广泛尊为文学界的权威。”
  • “他的诗歌成就非凡,被世人誉为文学宗师。”

文化与*俗

  • 天下文宗:这个词汇蕴含了**传统文化中对文学成就的高度认可和尊敬。
  • 诗歌创作:在**文化中,诗歌一直被视为高雅的艺术形式,能够达到极高境界的诗人往往被赋予崇高的地位。

英/日/德文翻译

  • 英文:His poetic creation has reached an extremely high level, and he is revered as the literary authority of the world.
  • 日文:彼の詩作は極めて高い境地に達し、世界の文宗として尊敬されている。
  • 德文:Seine Dichtung hat eine extrem hohe Stufe erreicht und wird als literarische Autorität der Welt verehrt.

翻译解读

  • 重点单词
    • revered (英文) / 尊敬されている (日文) / verehrt (德文):表示被尊敬。
    • literary authority (英文) / 文宗 (日文) / literarische Autorität (德文):表示文学领域的权威。

上下文和语境分析

这个句子可能在文学评论、历史记载或颁奖典礼等正式场合中使用,强调某人在诗歌创作方面的卓越成就和对文学界的深远影响。

相关成语

1. 【天下文宗】 指受天下众人尊崇的文章大家。

相关词

1. 【境界】 土地的界限;事物所达到的程度或表现的情况:思想~|他的演技已经达到出神入化的~。

2. 【天下文宗】 指受天下众人尊崇的文章大家。

3. 【达到】 到(多指抽象事物或程度):达得到|达不到|目的没有~|~国际水平。

相关查询

形势逼人 形势之途 形势逼人 形势之途 形势逼人 形势之途 形势逼人 形势之途 形亲之国 形亲之国

最新发布

精准推荐

补苴调胹 掉嘴弄舌 龙字旁的字 饰非遂过 侮开头的词语有哪些 齐字旁的字 乡家 豕字旁的字 恶语伤人六月寒 泮奂 包含牧的成语 車字旁的字 昔开头的词语有哪些 清曹峻府 兵未血刃 铭诸五内 同门异户 依开头的成语 黄字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词