时间: 2025-05-15 13:37:09
学校设立了“断恶修善”奖,表彰那些在品德上有显著进步的学生。
最后更新时间:2024-08-22 20:20:15
句子:“[学校设立了“断恶修善”奖,表彰那些在品德上有显著进步的学生。]”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
句子描述了一个学校为了鼓励学生在品德上的进步而设立的奖项。这种奖项旨在激励学生改善自己的行为,培养良好的道德品质。
在实际交流中,这样的句子用于正式的公告或新闻报道中,传达学校对学生品德教育的重视。句子中的“断恶修善”奖具有明确的道德导向,鼓励学生向善。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“断恶修善”这一表达体现了中华文化中对道德修养的重视。在**传统文化中,修身齐家治国平天下是一个重要的价值观念,这个奖项正是这一观念的现代体现。
英文翻译:The school has established the "Stop Evil, Cultivate Good" award to honor students who have made significant progress in their moral character.
日文翻译:学校は「悪を断ち、善を修める」賞を設立し、道徳面で著しい進歩を遂げた学生を表彰しています。
德文翻译:Die Schule hat den "Böses aufhören, Gutes tun" Preis eingerichtet, um Schüler zu ehren, die in ihrem Charakter erhebliche Fortschritte gemacht haben.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【断恶修善】 断:断绝;恶:坏事;修:候行。断绝坏事,修行善业,做好事。