百词典

时间: 2025-06-15 07:47:27

句子

那个突如其来的爆炸声让所有人都惊魂丧魄,一时间场面混乱不堪。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:47:31

1. 语法结构分析

句子:“那个突如其来的爆炸声让所有人都惊魂丧魄,一时间场面混乱不堪。”

  • 主语:“那个突如其来的爆炸声”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“所有人都惊魂丧魄”
  • 状语:“一时间”
  • 补语:“场面混乱不堪”

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 突如其来:形容事情突然发生,没有预兆。
  • 爆炸声:指爆炸产生的声音。
  • 惊魂丧魄:形容极度惊恐,失去理智。
  • 混乱不堪:形容场面非常混乱,无法控制。

同义词扩展

  • 突如其来:忽然、突然、猝然
  • 惊魂丧魄:魂飞魄散、心惊胆战
  • 混乱不堪:乱七八糟、一团糟

3. 语境理解

句子描述了一个突然的爆炸**,导致人们极度惊恐,场面失控。这种情境常见于战争、恐怖袭击或意外事故等紧急情况。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述紧急或危险的情况,传达紧迫感和混乱感。语气强烈,表达了对**的震惊和不安。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “突如其来的爆炸声使得所有人都惊魂丧魄,场面一时间变得混乱不堪。”
  • “所有人都被那个突如其来的爆炸声吓得惊魂丧魄,导致场面一时间混乱不堪。”

. 文化与

句子中的“惊魂丧魄”和“混乱不堪”反映了*文化中对紧急情况的描述惯,强调情感的强烈和场面的失控。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: “The sudden explosion startled everyone, causing a scene of utter chaos for a moment.”

日文翻译: 「突然の爆発音にみんなが驚き、一瞬で混乱した場面になった。」

德文翻译: “Der plötzliche Explosionsknall erschreckte alle, was zu einer Szene von völligem Chaos führte.”

重点单词

  • sudden (突然の)
  • explosion (爆発)
  • startled (驚かされた)
  • utter chaos (完全な混乱)
  • moment (瞬間)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和混乱感。
  • 日文翻译使用了“驚き”和“混乱した”来传达相同的情感。
  • 德文翻译通过“erschreckte”和“völligem Chaos”来强调**的突然性和场面的失控。

上下文和语境分析

  • 英文翻译中的“startled everyone”和“a scene of utter chaos”准确传达了原句的情感和场景。
  • 日文翻译中的“驚き”和“混乱した”符合日语表达*惯,强调了**的突然性和场面的混乱。
  • 德文翻译中的“erschreckte alle”和“völligem Chaos”也很好地传达了原句的紧迫感和混乱感。

相关成语

1. 【惊魂丧魄】 形容十分恐惧。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【一时间】 短时间之内。

2. 【惊魂丧魄】 形容十分恐惧。

3. 【混乱不堪】 没有条理、秩序、极为混乱。

4. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

天上麒麟 天上麒麟 天下一家 天下一家 天下一家 天下一家 天下一家 天下一家 天下一家 天下一家

最新发布

精准推荐

宝盖头的字 远致 方外人 咨结尾的词语有哪些 弋字旁的字 蓄聚 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 拾人牙后 豆字旁的字 投狭 割结尾的成语 涂歌里抃 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 大国主义 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 分秒必争 经营惨淡 而字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词