时间: 2025-06-18 00:51:42
她的梦想因为现实的打击,变得无了根蒂,难以实现。
最后更新时间:2024-08-22 23:08:48
句子:“[她的梦想因为现实的打击,变得无了根蒂,难以实现。]”
这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态来表达梦想因为现实的影响而发生了变化。
这个句子表达了一个人因为现实中的困难或挫折,导致原本的梦想变得不再实际或无法达成。这种表达常见于个人经历挫折后的反思或感慨。
在实际交流中,这种句子可能用于表达失望、无奈或对现实的接受。语气上可能带有一定的悲观色彩。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“根蒂”一词在**文化中常用来比喻事物的根本或基础,反映了中文表达中喜欢用比喻和象征的特点。
在翻译中,“根蒂”可以翻译为“rootless”(英文)、“根ざしを失い”(日文)或“zugrunde gerichtet”(德文),都准确地传达了原句中梦想失去基础的含义。
这个句子通常出现在个人经历挫折或面对现实困难时的心理描述中,反映了梦想与现实之间的冲突和妥协。
1. 【无了根蒂】 比喻无所凭依;没有本源。