百词典

时间: 2025-07-12 17:13:03

句子

小华虽然只有一个人,但他以少胜多,说服了整个班级。

意思

最后更新时间:2024-08-10 12:34:46

语法结构分析

  1. 主语:小华
  2. 谓语:说服了
  3. 宾语:整个班级
  4. 状语:虽然只有一个人,但他以少胜多

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 小华:人名,指代一个具体的人。
  2. 虽然:连词,表示让步关系。
  3. 只有:副词,表示数量或程度的限制。
  4. 一个人:数量短语,表示单独的个体。
  5. :连词,表示转折关系。 *. 以少胜多:成语,意思是少数人战胜多数人。
  6. 说服:动词,表示通过理由或论据说服别人。
  7. 整个:形容词,表示全部的。
  8. 班级:名词,指一群学生组成的集体。

语境理解

句子描述了小华在人数上处于劣势的情况下,通过个人努力说服了整个班级。这种情境可能出现在学校辩论、班级会议或其他需要集体决策的场合。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬小华的口才或领导能力,也可能用于鼓励人们在不利条件下不放弃努力。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管小华是独自一人,他却以少数战胜多数的方式说服了全班。
  • 小华以一敌众,成功说服了班级。

文化与*俗

句子中的“以少胜多”是一个成语,反映了人对于智慧和策略的重视。这个成语在历史上有很多典故,如三国时期的诸葛亮用兵如神,常常以少胜多。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although Xiao Hua was alone, he managed to persuade the entire class by overcoming the odds.

日文翻译:小華は一人だったが、少数精鋭でクラス全体を説得した。

德文翻译:Obwohl Xiao Hua allein war, gelang es ihm, die gesamte Klasse zu überzeugen, indem er die Unterzahl überwand.

翻译解读

在英文翻译中,“by overcoming the odds”强调了小华克服困难的能力。日文翻译中的“少数精鋭”直接对应了“以少胜多”的含义。德文翻译中的“indem er die Unterzahl überwand”也传达了同样的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论小华的领导能力或说服技巧的上下文中出现。在不同的文化和社会*俗中,“以少胜多”可能被视为一种智慧和策略的体现,而在集体决策的场合,这种能力尤为重要。

相关成语

1. 【以少胜多】 用少量兵力战胜强大的敌人。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【以少胜多】 用少量兵力战胜强大的敌人。

3. 【整个】 全部。

4. 【班级】 学校里的年级和班的总称。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

相关查询

哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 哑巴亏 哑巴亏 哑巴亏

最新发布

精准推荐

天无绝人之路 没没无闻 爿字旁的字 彐字旁的字 包含罗的成语 锔碗匠 卷蓬 玉石皆碎 开山老祖 千叮万嘱 包含匏的词语有哪些 镌阶 門字旁的字 前八司 风制 工字旁的字 飠字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词