百词典

时间: 2025-07-19 02:02:33

句子

那个演员在舞台上张牙舞爪地表演,赢得了观众的喝彩。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:12:47

语法结构分析

  1. 主语:“那个演员”
  2. 谓语:“表演”
  3. 宾语:无明确宾语,但“赢得了观众的喝彩”可以视为结果状语。
  4. 状语:“在舞台上”(地点状语),“张牙舞爪地”(方式状语)
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那个演员:指特定的某位演员。
  2. 在舞台上:表示表演的地点。
  3. 张牙舞爪地:形容表演时动作夸张、激烈。
  4. 表演:进行戏剧、舞蹈等艺术展示。
  5. 赢得了:获得,得到。 *. 观众的喝彩:观众给予的掌声和赞扬。

语境理解

  • 句子描述了一个演员在舞台上的表演,其动作夸张,赢得了观众的赞赏。
  • 这种描述常见于戏剧、舞蹈等表演艺术领域,强调表演的生动性和观众的反应。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述一场精彩的表演,强调演员的表现力和观众的积极反馈。
  • “张牙舞爪地”带有一定的夸张色彩,可能用于幽默或赞扬的语境中。

书写与表达

  • 可以改写为:“那位演员在舞台上以夸张的动作表演,赢得了观众的热烈掌声。”
  • 或者:“演员在舞台上尽情展现,其夸张的表演赢得了观众的喝彩。”

文化与*俗

  • “张牙舞爪”在**文化中常用来形容动作夸张、激烈,有时也带有贬义,但在这里是褒义,表示表演生动。
  • “赢得了观众的喝彩”体现了观众对表演的认可和赞赏,是表演艺术中常见的正面反馈。

英/日/德文翻译

  • 英文:The actor performs wildly on stage, winning the applause of the audience.
  • 日文:その俳優は舞台で激しく演技し、観客の喝采を受けた。
  • 德文:Der Schauspieler zeigt auf der Bühne wildes Spiel und gewinnt das Applaus der Zuschauer.

翻译解读

  • 英文:强调了演员的“wildly”(狂野地)表演和观众的“applause”(掌声)。
  • 日文:使用了“激しく”(激烈地)来形容表演,并提到了“喝采”(喝彩)。
  • 德文:用“wildes Spiel”(狂野的表演)和“Applaus”(掌声)来对应原文的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述戏剧、舞蹈等表演艺术的文本中,强调演员的表演技巧和观众的反应。
  • 在不同的文化背景下,“张牙舞爪”可能有不同的解读,但在表演艺术中,通常是正面的描述。

相关成语

1. 【张牙舞爪】 张:张开;舞:挥舞。形容猛兽凶恶可怕。也比喻猖狂凶恶。

相关词

1. 【喝彩】 大声叫好齐声~丨全场观众都喝起彩来。

2. 【张牙舞爪】 张:张开;舞:挥舞。形容猛兽凶恶可怕。也比喻猖狂凶恶。

3. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。

4. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

一大溜 一大溜 一大溜 一大溜 一天到晚 一天到晚 一天到晚 一天到晚 一天到晚 一天到晚

最新发布

精准推荐

风字旁的字 删弃 谢金 屮字旁的字 禁结尾的成语 荆开头的成语 珑结尾的词语有哪些 戈字旁的字 决拾 豸字旁的字 羽字旁的字 将天就地 大做文章 惯技 晚节不保 行踪无定 单帮 付与东流

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词