百词典

时间: 2025-07-19 14:43:22

句子

他学习外语时,十行俱下地记忆单词,进步神速。

意思

最后更新时间:2024-08-13 15:59:00

1. 语法结构分析

句子:“他学*外语时,十行俱下地记忆单词,进步神速。”

  • 主语:他
  • 谓语:学*、记忆、进步
  • 宾语:外语、单词
  • 状语:十行俱下地、神速

时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • **学***:动词,指获取知识或技能。
  • 外语:名词,指非母语的语言。
  • 十行俱下地:副词,形容记忆速度极快。
  • 记忆:动词,指记住信息。
  • 单词:名词,指语言中的基本单位。
  • 进步:动词/名词,指向前发展或改进。
  • 神速:副词,形容速度非常快。

同义词扩展

  • **学**:研、掌握
  • 记忆:背诵、牢记
  • 进步:提高、发展

3. 语境理解

句子描述了一个人在学外语时的高效记忆能力,这种能力使得他在学上取得了显著的进步。这种描述可能在鼓励学者采用高效的记忆方法,或者赞扬某人的学能力。

4. 语用学研究

句子可能在鼓励或赞扬某人的学方法或成果。在实际交流中,这种描述可以用来激励他人,或者在分享学经验时使用。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他在学*外语时,能够迅速记忆大量单词,因此进步非常快。
  • 由于他采用高效的记忆方法,他在外语学*上取得了惊人的进步。

. 文化与

句子中的“十行俱下地”可能源自*古代的书法或文学传统,形容书写或记忆速度极快。这种表达方式体现了对高效学方法的赞赏。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:When he studies a foreign language, he memorizes words at an astonishing speed, making rapid progress.

日文翻译:彼が外国語を学ぶとき、単語を驚くほど速く覚え、急速に進歩している。

德文翻译:Wenn er eine Fremdsprache lernt, merkt er Wörter auf erstaunliche Weise schnell, und macht rasche Fortschritte.

重点单词

  • astonishing:惊人的
  • rapid:快速的
  • progress:进步

翻译解读

  • 英文和德文翻译中都强调了记忆速度的“惊人”和进步的“快速”。
  • 日文翻译中使用了“驚くほど速く”来表达“惊人的速度”。

上下文和语境分析

  • 这些翻译都保持了原句的意思,即某人在外语学*中的高效记忆和快速进步。
  • 在不同的语言和文化中,这种高效学*方法都可能被视为值得赞扬的。

相关成语

1. 【十行俱下】 眼睛一瞥就能看下十行文字。形容读书极快。

相关词

1. 【十行俱下】 眼睛一瞥就能看下十行文字。形容读书极快。

2. 【神速】 快得出奇。

3. 【记忆】 记住或想起:小时候的事情有些还能~起来;保持在脑子里的过去事物的印象:~犹新。

相关查询

病笃乱投医 病笃乱投医 病笃乱投医 病笃乱投医 病笃乱投医 病笃乱投医 病笃乱投医 痌瘝在抱 痌瘝在抱 痌瘝在抱

最新发布

精准推荐

乱弹琴 起驾 西字头的字 蚁子 三斗醋 歺字旁的字 青字旁的字 悖逆不轨 单人旁的字 足踏实地 褒衣缓带 昆冈之火 包含郑的词语有哪些 犬字旁的字 一鞭一条痕,一掴一掌血 英雄入彀 浪开头的词语有哪些 例结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词