百词典

时间: 2025-05-01 01:38:34

句子

她通过多年的努力,终于成为了公司的心膂爪牙。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:57:44

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:成为了
  3. 宾语:公司的心膂爪牙
  4. 时态:一般过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 通过:介词,表示手段或方式。
  3. 多年:数量词,表示时间的长度。
  4. 努力:名词,表示付出艰辛的劳动。
  5. 终于:副词,表示经过一段时间后达到某种结果。 *. 成为:动词,表示转变为某种状态或身份。
  6. 公司:名词,指商业组织。
  7. 心膂爪牙:成语,原指心腹和得力助手,这里比喻为公司中的重要角色或关键人物。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性通过长期的努力,在公司中获得了重要地位。
  • 文化背景:在**文化中,“心膂爪牙”通常带有正面意义,指那些在组织中起到关键作用的人。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述个人职业发展、成功故事或表彰某人的场合中使用。
  • 礼貌用语:这个句子本身是中性描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了对她努力和成就的认可。

书写与表达

  • 不同句式:她经过多年的辛勤工作,最终在公司中占据了核心位置。

文化与*俗

  • 文化意义:“心膂爪牙”这个成语在**文化中有着悠久的历史,通常用来形容那些在组织中不可或缺的人物。
  • 成语典故:这个成语源自古代对忠诚和能力的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After years of hard work, she finally became the key figure in the company.
  • 日文翻译:長年の努力の結果、彼女は会社の中心的な人物になりました。
  • 德文翻译:Nach vielen Jahren harter Arbeit wurde sie schließlich die zentrale Figur in der Firma.

翻译解读

  • 重点单词:key figure(英文)、中心的な人物(日文)、zentrale Figur(德文)都对应了“心膂爪牙”的含义。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,这个句子都传达了一个人通过努力在组织中获得重要地位的信息。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化背景,同时也提供了不同语言的翻译对照。

相关成语

1. 【心膂爪牙】 膂:脊骨;爪牙:比喻护卫武臣。指近恃武臣。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【心膂爪牙】 膂:脊骨;爪牙:比喻护卫武臣。指近恃武臣。

4. 【成为】 变成。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

相关查询

买臣覆水 买臣覆水 买臣覆水 买臣覆水 乱七八遭 乱七八遭 乱七八遭 乱七八遭 乱七八遭 乱七八遭

最新发布

精准推荐

人字头的字 似开头的词语有哪些 问聘 目擩耳染 能结尾的词语有哪些 妪掩 交臂历指 春夏秋冬 宝盖头的字 貝字旁的字 寸字旁的字 与世无竞 老虎头上打苍蝇 闲非闲是 四字头的字 大声疾呼 抑郁症 包含捏的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词