时间: 2025-06-16 16:29:05
我们期待已久的野营活动,却因为天公不作美而不得不推迟。
最后更新时间:2024-08-15 22:09:06
句子:“我们期待已久的野营活动,却因为天公不作美而不得不推迟。”
时态:一般现在时(期待)和一般过去时(推迟)的混合使用。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个原本期待已久的野营活动,但由于天气不佳而被迫推迟的情况。这种情境在户外活动中很常见,反映了人们对自然条件的依赖和无奈。
使用场景:在计划好的户外活动因天气原因无法进行时,人们常用此类表达来传达失望和无奈的情绪。 礼貌用语:“不得不推迟”表达了一种无奈和歉意。 隐含意义:句子隐含了对天气的抱怨和对活动延期的遗憾。
不同句式:
文化意义:“天公不作美”是传统文化中对天气不佳的委婉表达,反映了人们对自然力量的敬畏。 相关成语**:天有不测风云,人有旦夕祸福。
英文翻译:Our long-awaited camping activity had to be postponed due to unfavorable weather. 日文翻译:私たちが長い間待ち望んでいたキャンプ活動は、天候が不作であるため延期されなければなりませんでした。 德文翻译:Unser lange erwartetes Camping-Event musste aufgrund ungünstiger Wetterbedingungen verschoben werden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【天公不作美】 天公:老天爷;作美:成全。老天爷不成全。形容事情很不顺利。