百词典

时间: 2025-07-29 11:03:03

句子

他每次发工资后不久,钱包就会十转九空。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:07:22

语法结构分析

句子:“他每次发工资后不久,钱包就会十转九空。”

  • 主语:他
  • 谓语:发工资后不久
  • 宾语:钱包
  • 补语:十转九空

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个经常发生的情况。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语 + 补语”,其中“十转九空”是一个成语,用来形容钱包很快就空了。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • 发工资:动词短语,表示领取工资。
  • 后不久:副词短语,表示时间上的紧随其后。
  • 钱包:名词,存放钱币的物品。
  • 十转九空:成语,形容很快就空了。

语境分析

这个句子描述了一个常见的现象,即某人在每次领取工资后不久,钱包里的钱就会很快花光。这可能反映了该人的消费惯或者财务管理能力。在特定的情境中,这个句子可能用来提醒某人注意理财,或者表达对某人消费惯的观察。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于以下场景:

  • 朋友之间的轻松对话,用来开玩笑或者提醒对方注意理财。
  • 家庭成员之间的对话,用来讨论家庭财务管理。
  • 工作场合,用来讨论员工的工资使用情况。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的钱包总是在发工资后不久就空了。
  • 每次领到工资,他的钱包很快就空无一文。
  • 他发工资后,钱包总是迅速变空。

文化与*俗

“十转九空”这个成语在**文化中常用来形容钱财很快就花光了,反映了人们对理财和节俭的传统观念。这个成语的使用也体现了汉语中成语的丰富性和形象性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Every time he gets paid, his wallet soon becomes almost empty.
  • 日文:彼が給料をもらうたびに、財布はすぐにほとんど空になる。
  • 德文:Jedes Mal, wenn er bezahlt wird, wird seine Brieftasche bald fast leer.

翻译解读

  • 英文:使用了“every time”来表示每次,用“gets paid”来表示领工资,用“soon becomes almost empty”来描述钱包很快就空了。
  • 日文:使用了“たびに”来表示每次,用“給料をもらう”来表示领工资,用“すぐにほとんど空になる”来描述钱包很快就空了。
  • 德文:使用了“jedes Mal”来表示每次,用“bezahlt wird”来表示领工资,用“bald fast leer”来描述钱包很快就空了。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,这个句子的含义和用法可能有所不同,但核心意思都是描述某人在领工资后钱包很快就空了。这个现象在不同的文化和社会中都可能存在,因此这个句子的翻译和理解在不同的语言中都是相对直接和一致的。

相关成语

1. 【十转九空】 十次去九次空着手回来。形容赌博经常输钱。

相关词

1. 【不久】 指离现在不远的将来; 指相隔不长的时间; 不能长久。

2. 【十转九空】 十次去九次空着手回来。形容赌博经常输钱。

3. 【钱包】 装钱的悬。

相关查询

世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言 世俗之言

最新发布

精准推荐

监趣 匸字旁的字 闽菜 言字旁的字 缶字旁的字 佳贶 九曲十八弯 好学深思,心知其意 禳开头的词语有哪些 辵字旁的字 麦字旁的字 含仁怀义 笞罪 破璧毁珪 林樾 闾开头的词语有哪些 四百四病

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词