百词典

时间: 2025-07-29 22:33:35

句子

大大咧咧的他,总是不拘小节。

意思

最后更新时间:2024-08-15 18:21:10

语法结构分析

句子“大大咧咧的他,总是不拘小节。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“他”
  • 谓语:“总是”
  • 宾语:“不拘小节”
  • 定语:“大大咧咧的”(修饰主语“他”)

时态为一般现在时,表示经常性的行为或状态。语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 大大咧咧:形容词,形容人性格开朗、不拘小节、不计较细节。
  • :代词,指代某个男性。
  • 总是:副词,表示经常性的行为。
  • 不拘小节:动词短语,表示不计较小事,不拘泥于细节。

同义词

  • 大大咧咧:豪放、豁达、不拘小节
  • 不拘小节:不拘泥、不计较、不在乎

反义词

  • 大大咧咧:拘谨、小心、计较
  • 不拘小节:拘泥、计较、在乎

语境分析

句子描述了一个性格开朗、不计较小事的人。在特定情境中,这种性格可能被视为优点(如在需要快速决策或轻松氛围的场合),也可能被视为缺点(如在需要细致工作和精确操作的场合)。

语用学分析

在实际交流中,这种描述可能用于评价某人的性格特点,或者在讨论某人的行为时作为背景信息。语气的变化可能会影响听者对被描述人的看法,例如,如果语气带有赞赏,听者可能会认为这是一种积极的性格特点。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 他性格大大咧咧,从不拘泥于细节。
  • 他总是不拘小节,性格开朗。
  • 他的性格大大咧咧,不计较小事。

文化与*俗

“大大咧咧”和“不拘小节”都是中文中常用的表达方式,反映了*人对性格特点的描述惯。这种描述可能与某些文化中对“豪放”或“随和”性格的赞赏有关。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • He is always carefree and doesn't pay attention to details.

重点单词

  • carefree:无忧无虑的
  • pay attention to:注意

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,描述了一个不拘小节、无忧无虑的人。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,这种描述可能被视为一种积极的性格特点,尤其是在需要放松和灵活应对的场合。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子“大大咧咧的他,总是不拘小节。”的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。

相关成语

1. 【不拘小节】 拘:拘泥。不为小事所约束。多指不注意生活小事。

2. 【大大咧咧】 形容待人处事随随便便满不在乎

相关词

1. 【不拘小节】 拘:拘泥。不为小事所约束。多指不注意生活小事。

2. 【大大咧咧】 形容待人处事随随便便满不在乎

相关查询

三淮南 三淮南 三淮南 三淮南 三淮南 三淮南 三淮南 三淮南 三淮南 三淮南

最新发布

精准推荐

蹈隙 齿甘乘肥 玉字旁的字 抭免 坐开头的成语 克周 尸字头的字 滴露研珠 经久不衰 木字旁的字 上结尾的成语 羽字旁的字 吃白食 長字旁的字 年逾古稀 吐属不凡 散马休牛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词