百词典

时间: 2025-07-12 08:00:24

句子

她离婚后没有地方住,只能寄人檐下,住在姐姐家。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:52:21

语法结构分析

句子:“她离婚后没有地方住,只能寄人檐下,住在姐姐家。”

  • 主语:她
  • 谓语:离婚后没有地方住,只能寄人檐下,住在姐姐家
  • 宾语:无直接宾语,但“住在姐姐家”中的“姐姐家”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态。

句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 离婚:指婚姻关系的终止。
  • 没有地方住:表示无处可居。
  • 寄人檐下:成语,意指依靠他人生活。
  • 住在姐姐家:表示居住在姐姐的家中。

同义词扩展

  • 离婚:分手、离异
  • 没有地方住:无处安身、无家可归
  • 寄人檐下:依附他人、仰人鼻息

语境理解

句子描述了一个女性在离婚后的生活状态,她失去了自己的住所,不得不依赖姐姐生活。这种情况在社会中较为常见,尤其是在离婚后女性可能面临的经济和社会支持问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达同情、理解或提供帮助的语境。语气可能是同情或无奈的,反映了说话者对主人公处境的理解和关心。

书写与表达

不同句式表达

  • 她离婚后无处安身,只好依附于姐姐。
  • 离婚后,她无家可归,只能住在姐姐家。

文化与习俗

成语“寄人檐下”:这个成语反映了中华文化中对依赖他人生活的看法,通常带有一定的贬义,暗示了个人独立性的缺失。

英/日/德文翻译

英文翻译:After her divorce, she had no place to live, so she had to live under someone else's roof, at her sister's home.

日文翻译:彼女が離婚した後、住むところがなかったので、他人の屋根の下で暮らさざるを得ず、姉の家に住んでいます。

德文翻译:Nach ihrer Scheidung hatte sie keinen Ort zum Leben, also musste sie unter fremdem Dach leben, bei ihrer Schwester.

重点单词

  • 离婚:divorce / 離婚 (りこん) / Scheidung
  • 没有地方住:had no place to live / 住むところがない (すむところがない) / hatte keinen Ort zum Leben
  • 寄人檐下:live under someone else's roof / 他人の屋根の下で暮らす (たにんのやねのしたでくらす) / unter fremdem Dach leben
  • 住在姐姐家:at her sister's home / 姉の家に住んでいる (あねのいえにすんでいる) / bei ihrer Schwester

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了较为正式的表达,符合日语的礼貌和间接性。
  • 德文翻译同样保持了句子的直接性,同时使用了德语中常见的表达方式。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,离婚后的生活状态可能会有不同的社会和文化含义。在英语国家,离婚后的独立生活被视为正常,而在某些亚洲文化中,依赖亲属可能更为常见。

相关成语

1. 【寄人檐下】 犹言寄人篱下。比喻依附别人生活。

相关词

1. 【姐姐】 同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的女子; 同族同辈而年纪比自己大的女子(一般不包括可以称做嫂的人)叔伯~。

2. 【寄人檐下】 犹言寄人篱下。比喻依附别人生活。

3. 【没有】 犹没收。

相关查询

听谗惑乱 听谗惑乱 听谗惑乱 听谗惑乱 听谗惑乱 听谗惑乱 听谗惑乱 听谗惑乱 听而不闻 听而不闻

最新发布

精准推荐

手字旁的字 十二分 角字旁的字 采字旁的字 大开头的词语有哪些 垫脚石 必也正名 毕时 反文旁的字 鼻疔 至死不变 诗鸩 雁去鱼来 咸丰 骨字旁的字 一物不成,两物见在 阳结尾的成语 米开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词