百词典

时间: 2025-06-25 18:49:57

句子

在科技领域,真正的人才难得,需要我们大力培养和引进。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:55:17

1. 语法结构分析

句子:“在科技领域,真正的人才难得,需要我们大力培养和引进。”

  • 主语:“真正的人才”
  • 谓语:“需要”
  • 宾语:“我们大力培养和引进”
  • 状语:“在科技领域”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 真正的人才:指在科技领域具有实际能力和创新能力的人。
  • 难得:表示不容易得到或找到。
  • 需要:表示有必要或有要求。
  • 大力:表示用很大的力量或努力。
  • 培养:指教育和训练以发展某人的能力。
  • 引进:指从外部引入人才或技术。

3. 语境理解

  • 句子强调了科技领域对高素质人才的需求,以及培养和引进这些人才的重要性。
  • 在当前全球化和科技竞争的背景下,这一观点尤为重要。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于政策讨论、教育规划或人才招聘等场景。
  • 句子的语气是严肃和正式的,强调了问题的紧迫性和重要性。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“科技领域急需高素质人才,我们必须加大培养和引进的力度。”
  • 或者:“为了满足科技领域的需求,我们需要更多地培养和引进真正的人才。”

. 文化与

  • 句子反映了现代社会对科技人才的高度重视。
  • 在**传统文化中,“人才难得”也常用来强调人才的珍贵和重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the field of technology, genuine talents are hard to come by and require us to vigorously cultivate and introduce them."
  • 日文翻译:"科学技術の分野では、本当の人材は得難く、私たちは彼らを大いに育成し、導入する必要があります。"
  • 德文翻译:"Im Bereich der Technologie sind echte Talente schwer zu finden und müssen wir sie stark fördern und einführen."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了科技领域人才的稀缺性和重要性。
  • 日文翻译使用了“得難く”来表达“难得”,并保持了原句的紧迫感。
  • 德文翻译使用了“echte Talente”来表达“真正的人才”,并强调了培养和引进的必要性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论科技发展、教育政策或人才战略的文本中。
  • 在不同的语境中,句子的重要性和紧迫性可能会有所不同,但核心信息保持一致。

相关成语

1. 【人才难得】 有都能的人不容易得到。多指要爱惜人才。

相关词

1. 【人才难得】 有都能的人不容易得到。多指要爱惜人才。

2. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

3. 【大力】 很大的力量:出~|下~;用很大的力量:~支持|~协作。

4. 【引进】 犹推荐; 带领入内; 犹引用; 从外地或外国引入。多指新品种﹑新技术或资金等。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

含笑九原 含糊其词 含糊其词 含糊其词 含糊其词 含糊其词 含糊其词 含糊其词 含糊其词 含糊其词

最新发布

精准推荐

楚才晋用 魁磊 拾遗求利 拍板定案 异途同归 方字旁的字 民保于信 一床锦被遮盖 包含磅的词语有哪些 矢字旁的字 石脑油 青仪囊 龝字旁的字 瓦开头的成语 谓结尾的词语有哪些 黍字旁的字 玄字旁的字 宵田

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词