百词典

时间: 2025-07-29 04:37:23

句子

小明在考试中遇到难题,他的脸变颜变色,显得很紧张。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:12:23

1. 语法结构分析

句子:“小明在考试中遇到难题,他的脸变颜变色,显得很紧张。”

  • 主语:小明
  • 谓语:遇到、变颜变色、显得
  • 宾语:难题、很紧张
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 考试:指评估知识或技能的活动。
  • 难题:难以解决的问题。
  • 变颜变色:形容脸色变化,通常指因紧张、害怕等情绪导致脸色变化。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 很紧张:非常紧张的状态。

3. 语境理解

  • 特定情境:考试环境,学生面临难题时的心理状态。
  • 文化背景:在**文化中,考试通常被视为重要的评估手段,学生对考试结果有较高的期待和压力。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述学生在考试中的心理状态,用于交流学生面对压力时的反应。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述了学生的真实感受。
  • 隐含意义:暗示考试对学生来说是一个重要的挑战。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 小明在考试中遇到了难题,他的脸色变得很紧张。
    • 考试中的难题让小明的脸色变得紧张。
    • 小明的脸色在考试遇到难题时变得紧张。

. 文化与

  • 文化意义:考试在**文化中具有重要地位,学生和家长普遍重视考试成绩。
  • 相关成语:“变颜变色”是一个成语,形容人因情绪变化而脸色改变。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming encountered a difficult problem during the exam, his face turned pale, looking very nervous.
  • 日文翻译:小明は試験で難しい問題にぶつかり、彼の顔色が変わり、とても緊張しているように見えた。
  • 德文翻译:Xiao Ming stieß während der Prüfung auf eine schwierige Frage, sein Gesicht verfärbte sich, und er wirkte sehr nervös.

翻译解读

  • 英文:使用了“turned pale”来描述脸色变化,强调了紧张的程度。
  • 日文:使用了“顔色が変わり”来描述脸色变化,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“Gesicht verfärbte sich”来描述脸色变化,德语中常用“verfärben”来描述颜色变化。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了学生在考试中遇到难题时的反应,强调了考试压力对学生心理的影响。
  • 语境:适用于教育、心理学等领域,讨论学生面对考试压力时的情绪变化。

相关成语

1. 【变颜变色】 因内心惊、惧、急、怒而改变面色。

相关词

1. 【变颜变色】 因内心惊、惧、急、怒而改变面色。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

6. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

相关查询

疚心疾首 疚心疾首 疚心疾首 疚心疾首 疚心疾首 疚心疾首 疚心疾首 疙里疙瘩 疙里疙瘩 疙里疙瘩

最新发布

精准推荐

时隐时见 工字旁的字 包含敝的词语有哪些 虎字头的字 玉路 说死说活 石字旁的字 鬼字旁的字 屈指可数 浞訾栗斯 取笑 长字旁的字 洋版 一夫当关,万夫莫敌 狐藉虎威 豁达 撒开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词