百词典

时间: 2025-07-29 04:19:47

句子

他家的门前总是冠盖往来,显示了他们家族的显赫地位。

意思

最后更新时间:2024-08-12 09:16:31

语法结构分析

  1. 主语:“他家的门前”
  2. 谓语:“总是”
  3. 宾语:“冠盖往来”
  4. 状语:“显示了他们家族的显赫地位”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 他家的门前:指某人的家门口。
  2. 总是:表示经常性或*惯性的动作。
  3. 冠盖:原指古代官员的帽子和车盖,这里比喻显贵的人物。
  4. 往来:指来来往往的人。
  5. 显示:表明或展示。 *. 显赫地位:指非常显著和尊贵的社会地位。

语境理解

句子描述了一个场景,即某人家门口经常有显贵的人物来来往往,这表明了该家族在社会上的显赫地位。这种描述可能出现在对某个家族或人物的介绍中,强调其社会影响力和地位。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的社会地位或影响力。使用这样的句子可以传达出对某人或某家族的尊重和认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们家族的显赫地位通过他家门前冠盖往来的景象得以体现。
  • 他家门前冠盖往来的频繁,彰显了他们家族的显赫地位。

文化与*俗

句子中的“冠盖”一词源自古代**,指官员的帽子和车盖,这里用作比喻,反映了古代社会对官员的尊重和崇拜。这种表达方式体现了中华文化中对社会地位和尊贵身份的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:The front of his house is always frequented by dignitaries, indicating the prominent status of their family.

日文翻译:彼の家の前にはいつも高貴な人々が行き来しており、彼らの家族の顕著な地位を示している。

德文翻译:Vor seinem Haus sind immer wieder Würdenträger unterwegs, was den prominenten Status ihrer Familie zeigt.

翻译解读

在英文翻译中,“dignitaries”直接对应“冠盖”,强调了显贵的人物。日文和德文的翻译也准确地传达了原句的意思,即某人家门口经常有显贵的人物来来往往,这表明了该家族的显赫地位。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个历史人物或现代社会中的某个家族,强调其社会地位和影响力。在不同的文化和社会背景下,这样的描述可能会有不同的解读,但总体上都是为了突出某人或某家族的尊贵和显赫。

相关成语

1. 【冠盖往来】 冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。指官吏们经常来往。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【他家】 他人之家,别人家; 它;他(她)。家,人称的语尾。

3. 【冠盖往来】 冠:礼帽;盖:车蓬;冠盖:借指官吏。指官吏们经常来往。

4. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

5. 【显示】 明显地告知;明显地表示; 显现。

6. 【显赫】 形容名声、权势盛大显赫一时声势显赫|权贵显赫,倾动京都。

相关查询

指手划脚 指手划脚 指手划脚 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心 指天誓心

最新发布

精准推荐

以五十步笑百步 手追心慕 形单影单 亡国之臣 屈奇 酸梅 匕字旁的字 遥裔 包含值的词语有哪些 一字旁的字 爿字旁的字 群枉之门 包含拍的成语 使心憋气 单人旁的字 市道 风字旁的字 包含鲰的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词