时间: 2025-05-07 01:44:05
自从那次车祸后,他每次开车都担惊受恐。
最后更新时间:2024-08-21 18:14:56
句子:“自从那次车祸后,他每次开车都担惊受恐。”
时态:句子使用了一般现在时,表示现在仍然存在的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在经历了一次车祸后,对开车的恐惧心理。这种心理状态可能是由于车祸造成的创伤后应激障碍(PTSD)或其他心理影响。
句子在实际交流中可能用于描述某人的心理状态,或者在讨论交通安全、心理健康等话题时提及。句子的语气是陈述性的,表达了一种持续的心理状态。
不同句式表达:
句子涉及的“车祸”和“担惊受恐”在不同文化中可能有不同的看法。在一些文化中,车祸可能被视为命运的安排,而在其他文化中,可能更强调预防和安全措施。
英文翻译:Since that car accident, he has been terrified every time he drives.
日文翻译:あの事故以来、彼は運転するたびに恐怖を感じている。
德文翻译:Seit diesem Autounfall hat er jedes Mal Angst, wenn er fährt.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论交通安全、心理创伤或个人经历时出现。了解上下文可以帮助更好地理解句子的含义和使用场景。例如,在心理咨询或交通安全教育中,这个句子可能被用来描述某人的心理状态或作为讨论的起点。
1. 【担惊受恐】 担心害怕。指常处在惊吓、恐惧之中。