百词典

时间: 2025-07-29 03:35:39

句子

工程师设计新方案时,如振落叶般迅速,很快就拿出了可行性报告。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:31:33

语法结构分析

句子:“[工程师设计新方案时,如振落叶般迅速,很快就拿出了可行性报告。]”

  • 主语:工程师
  • 谓语:设计、拿出
  • 宾语:新方案、可行性报告
  • 状语:如振落叶般迅速、很快就

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 工程师:指从事工程技术工作的人员。
  • 设计:规划、构思。
  • 新方案:新的计划或方法。
  • 如振落叶般迅速:比喻动作非常迅速,如同风吹落叶一样。
  • 很快:时间短,迅速。
  • 拿出:提出,展示。
  • 可行性报告:评估项目可行性的文档。

语境理解

句子描述了工程师在设计新方案时的效率和速度,比喻其动作迅速如同振落叶,强调了工程师的工作效率和成果。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬工程师的工作效率,或者在讨论项目进展时提及。语气温和,表达了对工程师工作的肯定。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 工程师在设计新方案时动作迅速,如同振落叶,不久便提交了可行性报告。
  • 新方案的设计工作由工程师迅速完成,他们如同振落叶般高效,很快便完成了可行性报告。

文化与习俗

句子中的比喻“如振落叶般迅速”体现了中文中常用的自然景象比喻手法,这种表达方式在汉语中常见,用以形象地描述动作的迅速。

英/日/德文翻译

  • 英文:When designing a new plan, the engineers were as swift as shaking off leaves, and quickly came up with a feasibility report.
  • 日文:新しい計画を設計する際、エンジニアたちは落葉を振るうように迅速に、すぐに実行可能性報告書を提出しました。
  • 德文:Bei der Entwicklung eines neuen Plans waren die Ingenieure so schnell wie das Schütteln von Blättern und brachten schnell einen Machbarkeitsbericht heraus.

翻译解读

  • 重点单词
    • swift (英) / 迅速な (日) / schnell (德):快速的意思。
    • feasibility report (英) / 実行可能性報告書 (日) / Machbarkeitsbericht (德):可行性报告的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论工程项目或技术开发时使用,强调工程师的工作效率和成果。这种表达方式在工程和技术领域中常见,用以展示专业能力和工作成果。

相关成语

相关词

1. 【可行性】 指(方案、计划等)所具备的可以实施的特性:设计方案需要进行~论证。

2. 【如振落叶】 形容轻而易举

3. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

4. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

5. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

毛施淑姿 毛施淑姿 毛施淑姿 毛施淑姿 毛头毛脑 毛头毛脑 毛头毛脑 毛头毛脑 毛头毛脑 毛头毛脑

最新发布

精准推荐

巛字旁的字 弓字旁的字 同字框的字 不少概见 住所 刁滑奸诈 弱累 包含鸱的词语有哪些 山字旁的字 良算 罢战息兵 老婆舌头 觶琐 骨字旁的字 哑蝉 钢浇铁铸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词