百词典

时间: 2025-07-12 20:22:03

句子

当他听到那个不公平的决定时,他怫然而怒,立刻站起来抗议。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:55:28

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:听到、怫然而怒、站起来、抗议
  3. 宾语:那个不公平的决定
  4. 时态:一般过去时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 当他听到:表示时间状语从句,引导词“当”表示某个动作发生的时间。
  2. 那个不公平的决定:名词短语,“那个”是限定词,“不公平的”是形容词,“决定”是名词。
  3. 怫然而怒:成语,形容非常愤怒的样子。
  4. 立刻:副词,表示动作的迅速性。
  5. 站起来:动词短语,表示从坐或躺的状态变为站立。 *. 抗议:动词,表示对某事表示反对或不满。

语境理解

句子描述了一个人在听到一个不公平的决定后,表现出强烈的愤怒并采取行动抗议。这种情境可能在政治、法律或社会活动中常见,反映了个人对正义和公平的追求。

语用学分析

  1. 使用场景:这个句子可能在讨论政治决策、法律判决或社会**时使用。
  2. 礼貌用语:句子中的“怫然而怒”和“抗议”可能带有强烈的情感色彩,使用时需要注意语境和对方的感受。
  3. 隐含意义:句子隐含了对不公平的强烈反对和对正义的追求。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当他得知那个不公平的决定时,他愤怒地站了起来,立即表达了抗议。
  • 那个不公平的决定让他怒不可遏,他随即起身,大声抗议。

文化与*俗

  1. 文化意义:“怫然而怒”体现了中文成语的表达方式,强调了愤怒的程度。
  2. 成语:“怫然而怒”是一个常用的成语,用来形容非常愤怒的样子。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:When he heard that unfair decision, he became furious and immediately stood up to protest.
  2. 日文翻译:その不公平な決定を聞いたとき、彼は激怒し、すぐに立ち上がって抗議した。
  3. 德文翻译:Als er die ungerechte Entscheidung hörte, wurde er wütend und stand sofort auf, um zu protestieren.

翻译解读

  1. 英文:强调了“furious”和“immediately”,传达了愤怒的强烈和行动的迅速。
  2. 日文:使用了“激怒”和“すぐに”,表达了愤怒的程度和立即的反应。
  3. 德文:使用了“wütend”和“sofort”,传达了愤怒和立即的行动。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治决策、法律判决或社会**时使用,反映了个人对正义和公平的追求。在不同的文化和社会背景下,对“不公平的决定”的反应可能有所不同,但普遍存在对正义的追求和对不公平的反对。

相关成语

1. 【怫然而怒】 怫然:愤怒的样子。指突然发怒。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【怫然而怒】 怫然:愤怒的样子。指突然发怒。

3. 【抗议】 对某人、某团体、某国家的言论、行为、措施等表示强烈的反对。

4. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

5. 【起来】 起床; 借指病愈; 起立;站起; 奋起;站出来;挺身而出; 起身来到; 发生;产生; 兴盛;兴起; 建造完成; 搜取出来;挖出来; 从……以来;开始。 1用在动词或形容词后,表示动作或情况开始并且递进; 表示比较; 用在动词后,表示向上; 用在动词后,表示动作完成或达到目的。

相关查询

慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张 慌里慌张

最新发布

精准推荐

力字旁的字 容当后议 温谨 飞字旁的字 玉字旁的字 违天悖理 釒字旁的字 血气方勇 韵结尾的词语有哪些 急人所急 捐开头的词语有哪些 耳染目濡 颇超 乳媪 咚结尾的词语有哪些 黍字旁的字 恢宣 碧波滚滚

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词